lyrsense.com

Перевод песни Io non cado più (Lodovica Comello)

*****
Перевод песни Io non cado più — Lodovica Comello Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Io non cado più

Я больше не упаду

Pensavo che non ci fosse niente dopo l'orizzonte
Sembrava quasi impossibile pensare solo così
E m'hanno detto mille volte "devi fermarti qui"
Ma io non ho creduto mai

E vivo
L'aria che respirerò
La mia grande novità
Io vivo
Le mani mi sporcherò
Le nuvole su di me

Il cielo è troppo grande per
Restare fermi qui
Senza mai accorgersi
Che non è troppo grande se
Lo tocchi insieme a me
Mi stringo forte a te
E non cado più
Io non cado più

C'era qualcuno che non credeva che si potesse fare
Diceva che l'uomo non saprà volare mai lassù
Ci vuole poco per farsi male, ma non è vero niente
Qualunque cosa vuoi prima o poi l'avrai

E vivo
Inseguo e cercherò
Solo la verità

Il cielo è troppo grande per
Restare fermi qui
Senza mai accorgersi
Che non è troppo grande se
Lo tocchi insieme a me
Mi stringo forte a te

Perché a volte non è facile lo so
Resterò aggrappata solo ai sogni miei
E li faccio scivolare su di me

Il cielo è troppo grande per
Restare fermi qui
Ma non è troppo grande se
Lo tocchi insieme a me
Mi stringo forte a te
E non cado più.

Я думала, что за горизонтом нет ничего,
Казалось, обратное даже представить невозможно,
И мне тысячу раз говорили: «Остановись»,
Но я никогда им не верила.

И я живу,
Воздух, который вдохну,
Вот главная новость:
Я живу,
Закасаю рукава,
Облака надо мной.

Небо слишком огромно, чтобы
Сидеть здесь сиднем,
Не замечая,
Что оно не такое уж и огромное, если
Коснуться его рукой вместе со мной,
Я прижимаюсь к тебе
И больше не проваливаюсь,
Я больше не упаду.

Кто-то не верил, что это возможно,
Говорил, что человеку не дано летать,
Что недолго и разбиться, но всё это ерунда,
Рано или поздно добиваешься всего, чего захочешь.

И я живу,
Гоняюсь и ищу
Только правду.

Небо слишком огромно, чтобы
Сидеть здесь сиднем,
Не замечая,
Что оно не такое уж и огромное, если
Коснуться его рукой вместе со мной,
Я прижимаюсь к тебе

Временами это очень непросто, я знаю,
Я закутаюсь в мечты,
Укроюсь ими.

Небо слишком огромно, чтобы
Сидеть здесь сиднем,
Но оно не такое уж и огромное, если
Коснуться его рукой вместе со мной,
Я прижимаюсь к тебе
И больше не упаду.

Автор перевода — x_fido
Страница автора
Выражение «toccare il cielo con un dito» означает «испытывать немыслимое блаженство», «быть на седьмом небе от счастья». Можно было бы поиграть словами и вписать...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

24.06.(1977) день рождения Thomas De Gasperi - участника фантастического дуэта Zero Assoluto