lyrsense.com

Перевод песни Niente di speciale (Lo stato sociale)

*****
Перевод песни Niente di speciale — Lo stato sociale Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Niente di speciale

Ничего особенного

Come faccio a dirti che non mi piace
Il nome di tua sorella, il tuo freno a motore
Il tuo tenermi nascosto agli occhi del mondo
Quando è il mondo che non sai guardare

E tutti i tuoi consigli servono a poco
Sono bravissimo a sbagliare da solo
Come faccio a tenere lontana questa canzone da chi
Non la deve ascoltare

Se sapesse quanto ho scritto di te
Ti farebbe un contratto il mio editore
Mi porteresti a Sarajevo
Nell'autunno dei 30 anni
E non dovresti più lavorare

E cammino al telefono su un giro di DO
Anche adesso che un po' ho imparato a suonare
Perché sei come me
Più sei leggera
Meno sei superficiale

Ti ho sognato in un ufficio FS
Cantavi in francese allo sportello reclami
Ti prendevano in giro tutti i miei amici
Travestiti da ballerine e da nani
Di che cosa hai paura davvero
Forse che la gatta scappi per le scale
Non sai quanto invidio gli animali
Loro capiscono sempre da chi tornare

Vorrei una domenica pomeriggio
Per ogni lunedì che non ho saputo iniziare
Ma siamo una storia che non si può dire
Non abbiamo niente di speciale
Non fosse che io ho paura di crescere
E tu quella di nuotare
E sai dirmi che mi ami ma solo finché
Non si esce dall'ascensore
Eppure lo senti anche tu
Che abbiamo fatto
Lo stesso errore

Lo sai che chi ci dorme nei letti
Ha la bocca aperta per abboccare
Sai che è facile odiare il terremoto
Il difficile è costruire
Sai che ho provato pena per te
Non scegliere, scegliere di subire
Non è sognare che aiuta a vivere
È vivere che deve aiutarti a sognare

E allora tieniti pure la coperta
Sono bravissimo ad avere freddo da solo
Tieniti il tuo egoismo discreto se non
sei capace di averlo alla luce del sole
Tieniti le mie parole
Che hai 35 mq da arredare
Anzi tienimi ancora i capelli, senza te non so più
Respirare

Ti ho sognato in un ufficio FS
Cantavi in francese allo sportello reclami
Ti prendevano in giro tutti i miei amici
Travestiti da ballerine e da nani
Di che cosa hai paura davvero
Forse che la gatta scappi per le scale
Non sai quanto invidio gli animali
Loro capiscono sempre da chi tornare

Vorrei una domenica pomeriggio
Per ogni lunedì che non ho saputo iniziare
Ma siamo una storia che non si può dire
Non abbiamo niente di speciale

Non fosse che io ho paura di crescere
E tu quella di nuotare
E sai dirmi che mi ami ma solo finché
Non si esce dall'ascensore
Eppure lo senti anche tu
Che abbiamo fatto
Lo stesso errore

Tienimi le mani
Non annegherai
Tienimi le mani
Non annegherai
Tienimi le mani
Non annegherai
Tienimi le mani
Non annegherai
Tienimi le mani
Non annegherai
Potrà capitarti di bere
Ma non annegherai
Ogni volta che scegli, tu scegli
Il tipo di schiavo che non sarai

Как сказать тебе, что мне не нравится
Имя твоей сестры, то, как ты тормозишь машину,
То, как ты прячешь меня от глаз всего мира,
Когда ты сама не умеешь смотреть на мир.

И все твои советы не особо помогают,
Я отлично ошибаюсь самостоятельно.
Как уберечь эту песню от тех,
Кто ее не должен услышать?

Если бы мой издатель знал, сколько я написал о тебе,
Он бы заключил с тобой контракт,
Ты отвезла бы меня в Сараево той осенью,
Когда тебе исполнится тридцать,
И тебе никогда больше не пришлось бы работать.

И я разгуливаю с телефоном, наигрывая секвенцию аккордов До,
И я немного научился играть на гитаре,
Потому что ты, как и я,
Чем легче,
Тем менее поверхностна.

Ты мне приснилась в офисе ж/д,
Ты пела на французском у окошка претензий,
Над тобой смеялись все мои друзья,
Переодетые в балерин и гномов.
Чего ты на самом деле боишься?
Может, что кошка убежит по лестнице?
Знаешь, как я завидую животным?
Они всегда понимают, к кому вернуться.

Я хотел бы, чтобы наступил вечер воскресенья
Вместо всех понедельников, которые я не смог начать,
Но мы история, которую нельзя рассказать,
У нас нет ничего особенного
Кроме моего страха вырасти
И твоего страха плавать.
Ты можешь говорить, что любишь меня, но лишь до тех пор,
Пока мы не выйдем из лифта,
И все же ты тоже чувствуешь,
Что мы совершили
Одну и ту же ошибку.

Знаешь, что те, кто спят в кроватях,
Спят с открытым ртом, чтобы попасться на удочку.
Знаешь, легко ненавидеть землетрясение,
А строить — тяжело.
Знаешь, что я жалел тебя:
Не выбирать, выбирать страдание.
Не мечты помогают жить,
Это жизнь должна помогать тебе мечтать.

И забери себе одеяло,
Я могу отлично мерзнуть и самостоятельно.
Забери себе свой скрытый эгоизм,
Если ты не можешь проявлять его при свете дня,
Забери себе мои слова,
Ведь тебе надо обставить 35 кв.м.
Ах нет, подержи мне еще волосы, я не могу без тебя
Дышать.

Ты мне приснилась в офисе ж/д,
Ты пела на французском у окошка претензий,
Над тобой смеялись все мои друзья,
Переодетые в балерин и гномов.
Чего ты на самом деле боишься?
Может, что кошка убежит по лестнице?
Знаешь, как я завидую животным?
Они всегда понимают, к кому вернуться.

Я хотел бы, чтобы наступил вечер воскресенья
Вместо всех понедельников, которые я не смог начать.
Но мы история, которую нельзя рассказать,
У нас нет ничего особенного
Кроме моего страха вырасти
И твоего страха плавать.
Ты можешь говорить, что любишь меня, лишь до тех пор,
Пока мы не выйдем из лифта,
И все же ты тоже чувствуешь,
Что мы совершили
Одну и ту же ошибку.

Держи меня за руки
Ты не утонешь
Держи меня за руки
Ты не утонешь
Держи меня за руки
Ты не утонешь
Держи меня за руки
Ты не утонешь
Держи меня за руки
Ты не утонешь
ты, может, наглотаешься воды,
Но не утонешь
Каждый раз, когда ты делаешь выбор, ты выбираешь,
Каким рабом не будешь.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Amore, lavoro e altri miti da sfatare

Amore, lavoro e altri miti da sfatare

Lo stato sociale


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни