Ho peccato lo so me ne pento, Giuro che non lo faccio più, Non farò più del male agli altri, Il rimorso mi butta giù. Ma il peccato d'amarti sempre Questo so che lo rifarò. Non prometto alla mia coscienza Di fuggirlo nemmeno un po'. Voglio sempre te (ogni notte), Voglio sempre te (ogni notte), Voglio sempre te. Questo peccato mio (è un inferno). So che mi porterà (all'inferno) Ma questa vita mia è già un inferno Se manchi tu. Soffro di nostalgia (Ogni notte), Muoio di gelosia (ogni notte), Povero cuore mio.
Una vecchia m'ha fatto le carte, Ogni carta piangeva per me, C'era sempre la donna di picche, Quella donna somiglia a te. Ma il peccato d'amarti sempre, Questo so che lo rifarò. Non prometto alla mia coscienza Di fuggirlo nemmeno un po'. Voglio sempre te (ogni notte) Voglio sempre te (ogni notte) Voglio sempre te. Questo peccato mio (è un inferno). So che mi porterà (all'inferno) Ma questa vita mia è già un inferno Se manchi tu. Soffro di nostalgia (Ogni notte), Muoio di gelosia (ogni notte), Povero cuore mio, Povero cuore mio.
Una vecchia m'ha fatto le carte, Ogni carta piangeva per me, C'era sempre la donna di picche, Quella donna somiglia a te. Una vecchia m'ha fatto le carte, Ogni carta piangeva per me, C'era sempre la donna di picche, Quella donna somiglia a te.
Una vecchia m'ha fatto le carte...
Я знаю, что согрешил и каюсь в этом. Клянусь, что больше так не поступлю, Не причиню больше зла другим, Угрызения совести терзают меня. Но грех любить тебя всегда ― Я знаю, что совершу его снова. Не обещаю своей совести Даже убежать от него. Я всегда хочу тебя (каждую ночь), Я всегда хочу тебя (каждую ночь), Я всегда хочу тебя. Это мой грех (это ад). Знаю, что он приведёт меня (в ад), Но эта моя жизнь ― и так уже ад, Если нет тебя. Я страдаю от ностальгии (Каждую ночь), Я умираю от ревности (каждую ночь), Бедное моё сердце.
Одна старуха погадала мне картах, Каждая карта плакала обо мне. Выпадала всегда пиковая дама, Эта дама похожа на тебя. Но грех любить тебя всегда ― Я знаю, что совершу его снова. Не обещаю своей совести Даже убежать от него. Я всегда хочу тебя (каждую ночь), Я всегда хочу тебя (каждую ночь), Я всегда хочу тебя. Это мой грех (это ад). Знаю, что он приведёт меня (в ад), Но эта моя жизнь ― и так уже ад, Если нет тебя. Я страдаю от ностальгии (Каждую ночь), Я умираю от ревности (каждую ночь), Бедное моё сердце, Бедное моё сердце.
Одна старуха погадала мне картах, Каждая карта плакала обо мне. Выпадала всегда пиковая дама, Эта дама похожа на тебя. Одна старуха погадала мне картах, Каждая карта плакала обо мне. Выпадала всегда пиковая дама, Эта дама похожа на тебя.
Одна старуха погадала мне на картах...
Автор перевода — Иван Верещагин
Понравился перевод?
Перевод песни La donna di picche — Little Tony
Рейтинг: 5 / 54 мнений