Cerco di capire quello сhe non so capire Fuori vola polline e ho creduto fosse neve E non mi sento contento Chissà se poi sono io quello allo specchio.
Cerco dai vicini la mia dose giornaliera Di sorrisi ricambiati per potermi Poi sentire socialmente In pace con il mondo e con il mio quartiere.
Chiedimi se dove sto sto bene se sono felice Chiedimi qualsiasi cosa basta che mi dici
Dov’è dov’è dov’è dov’è Dov’è dov’è dov’è La gioia dov’è dov’è dov’è dov’è Dov’è dov’è dov’è Mi chiedo dov’è Quel giorno che non sprecherai Il cielo rosso, l’orizzonte e l’odio arreso al bene dov’è Mi chiedo dov’è.
Cerco di sentire quello che non so vedere La mia solitudine è sul fondo di un bicchiere D’acqua che m’inviti a bere Ho sete di stupore mi puoi accontentare?
Chiedimi se sono fuori posto in questo posto Chiedi tutto basta che qualcuno mi risponda adesso
Dov’è dov’è dov’è dov’è Dov’è dov’è dov’è La gioia dov’è dov’è dov’è dov’è Dov’è dov’è dov’è Mi chiedo dov’è Quel giorno che non sprecherai Il cielo rosso, l’orizzonte e l’odio arreso al bene dov’è Mi chiedo dov’è.
E rimango già qui, rimango così e E non ci penso più Ho una clessidra ferma al posto del cuore E un piano alto dove puoi vedere tutto.
Rimango così, rimango così e E non ci penso più E allora chiedimi se sono fuori posto in questo posto Chiedi tutto basta che qualcuno mi risponda adesso
Dov’è dov’è dov’è dov’è Dov’è dov’è dov’è La gioia dov’è dov’è dov’è dov’è Dov’è dov’è dov’è Mi chiedo dov’è Quel giorno che non sprecherai Il cielo rosso, l’orizzonte e l’odio arreso al bene dov’è Mi chiedo dov’è.
Cerco di capire quello che non so capire Fuori vola polline eppure sembra neve
|
Я пытаюсь понять то, что не могу понять, За окном летает пыльца, а мне показалось — снег... Я не чувствую себя счастливым, Да и кто знает, я ли отражаюсь в зеркале.
Ищу у соседей свою дневную дозу Улыбок в ответ, чтобы ощутить себя В гармонии С миром и со своим районом.
Спроси, хорошо ли мне там, где я есть, счастлив ли я? Спроси меня хоть что-нибудь, достаточно, чтоб ты мне сказала,
Где, где, где, где, Где, где, где Радость где, где, где, где, Где, где, где? Я спрашиваю себя, где Тот день, который ты не растеряешь? Алое небо на горизонте и ненависть, сдавшаяся Добру — где? Я спрашиваю, где...
Я пытаюсь почувствовать то, что не могу увидеть, Моё одиночество — на дне стакана Воды, которую ты предлагаешь мне выпить. У меня жажда от удивления, можешь ли ты её утолить?
Спроси меня, неуместен ли я в этом месте? Спроси всё, и достаточно, чтобы кто-то мне ответил сейчас,
Где, где, где, где, Где, где, где Радость где, где, где, где, Где, где, где? Я спрашиваю себя, Где тот день, который ты не растеряешь? Алое небо на горизонте и ненависть, сдавшаяся Добру — где? Я спрашиваю, где...
И я останусь теперь здесь, останусь так и Не думаю больше об этом. У меня застывшие песочные часы вместо сердца, И самый высокий этаж, откуда все видно.
Я останусь так, останусь так и Не думаю больше об этом. Итак спроси меня, неуместен ли я в этом месте? Спроси всё, и достаточно, чтобы кто-то мне ответил сейчас,
Где, где, где, где, Где, где, где Радость где, где, где, где, Где, где, где? Я спрашиваю себя, где Тот день, который ты не растеряешь? Алое небо на горизонте и ненависть, сдавшаяся Добру — где? Я спрашиваю, где...
Я пытаюсь понять то, что не могу понять, За окном летает пыльца – и всё же кажется, что это снег...
|