Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In una stanza quasi rosa (Laura Pausini)

In una stanza quasi rosa

В почти розовой комнате


Guarda siamo soli in questa stanza
Eppure c’è qualcuno che ci guarda
Senti non ne senti di rumori
Eppure c’è qualcosa che si muove

Bacia quello che sa già di te
E spegni questa luce troppo forte
Bello sto viaggiando a mille all’ora
Con te in una stanza quasi rosa

Qui nessuno può dividere
Quello che ha voluto Dio
Qui nessuno può decidere per noi
Accarezzami senza vergogna
Ridi pure se ti va
E vedrai che prima o poi
Lo farai fuori da qui
Senza paura e con il sole
Senza più occhi da evitare
Senza paura e con il sole
Con il coraggio di chi vuole

Guarda questo amore si fa grande
E ci fa stare stretti in questa stanza
Allora
Allora fuori rivestiamoci e poi fuori
E diamo luce a tutti i nostri sogni

Sotto questo cielo azzurro coraggio
Più nessuno toglierà
La mia mano dalla mano tua
Vedrai
Senza paura e con il sole
Senza più occhi da evitare
Senza paura e con il sole
Con il coraggio di chi vuole
di chi vuole
di chi vuole
Guarda siamo soli in questa stanza
Eppure c’è qualcuno che ci guarda

Посмотри, мы одни в этой комнате,
И всё же здесь кто-то наблюдает за нами.
Прислушиваешься и не слышишь этот шорох,
И всё же что-то шевелится.

Поцелуй того, кто стал частью тебя,
И погаси этот слишком яркий свет.
Как прекрасно путешествовать тысячу км в час
С тобой в этой почти розовой комнате.

Здесь никто не разделит то,
Что угодно Богу.
Здесь никто не посмеет решать за нас.
Ласкай меня без стеснения,
Смейся, если тебе того хочется,
И вот увидишь, что рано или поздно
Ты будешь делать это вне этих стен
Без страха, обращаясь к солнцу,
Не пряча глаз,
Без страха, обращаясь к солнцу,
Смело, как тот, кто любит.

Посмотри, как сильна эта любовь:
Нас не разъединить в этой комнате.
Ну а теперь,
А теперь за её пределами мы переменимся
И возродим наши мечты.

Смелее, под этим голубым небом
Больше никто не снимет
Мою руку с твоей руки.
Вот увидишь!
Без страха, обращаясь к солнцу,
Не пряча глаз,
Без страха, обращаясь к солнцу,
Смело, как тот, кто любит,
тот, кто любит,
тот, кто любит.
Посмотри, мы одни в этой комнате,
И всё же за нами и вправду кто-то наблюдает.

Автор перевода — Вдохновенная

Понравился перевод?

*****
Перевод песни In una stanza quasi rosa — Laura Pausini Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni