Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Come se non fosse stato mai amore (Laura Pausini)

Come se non fosse stato mai amore

Как если бы и не было любви


Ieri ho capito che
E´ da oggi che comincio senza te
E tu.. l´aria assente
Quasi come se io fossi trasparente
E vorrei fuggire via
e nascondermi da tutto questo
Ma resto immobile qui
Senza parlare...non ci riesco a staccarmi da te
E cancellare tutte le pagine con la tua immagine
E vivere..
Come se non fosse stato mai amore
Io sopravviverò
Adesso ancora come non lo so
Il tempo qualche volta può aiutare
A sentirsi meno male...
A poter dimenticare
ma adesso è troppo presto
E resto immobile qui
Senza parlare... non ci riesco a stancarmi di te
E cancellare tutte le pagine con la tua immagine
E vivere.. come se non fosse stato mai amore
.. come se non fosse stato amore
come se non fosse stato mai..
.. e vorrei fuggire via, vorrei nascondermi
Ma resto ancora così, senza parlare,
senza dirti ¨non te ne andare¨
Non mi lasciare tra queste pagine..
.. e poi, e poi, e poi vivere
come se non fosse stato mai amore
.. come se non fosse stato amore

вчера я поняла, что
с сегодняшнего дня я начинаю жить без тебя
а ты... как воздух,
без которого задыхаюсь
как я хотела бы убежать
спрятаться от всего этого
но остаюсь неподвижная здесь
ничего не говоря... не в состоянии отделиться от тебя
перебирая все карточки с твоим изображением
и живя
как если бы и не было любви
я это переживу
правда пока не знаю как
ведь время может помочь
чувствовать себя более или менее
может помочь забыть
но сейчас еще слишком рано
и я остаюсь неподвижная здесь
ничего не говоря... не в состоянии отделиться от тебя
перебирая все карточки с твоим изображением
и живя как если бы и не было любви
как если бы и не было любви...
...как если бы и не было никогда...
как я хотела бы убежать, как я хотела бы спрятаться
но остаюсь все еще так, в молчании,
и не говорю тебе: "не уходи!
не оставляй меня только с твоими воображениями!"
а потом, а потом, а потом жить
как если бы и не было любви
... как если бы и не было любви

Автор перевода — Наталина Витова
Страница автора

Testo: Cheope, Laura Pausini
Musica: Daniel Vuletic

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Come se non fosse stato mai amore — Laura Pausini Рейтинг: 4.6 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


San Siro 2007

San Siro 2007

Laura Pausini


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández