Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Una scintilla (Jovanotti)

Una scintilla

Искра


Come partire e attraversare
un tratto di mare piuttosto breve
che divide l'Africa dal nord
come una specie di arcobaleno
una pentola d'oro
una linea di sangue
la promessa di un piatto pieno
o di quello che porta dentro
per lo meno
Come lasciare un'impronta di mano
sulla polvere di un pianoforte
che nessuno ha suonato mai
strade bianche strade storte
per raggiungere il mercato
comprare pezzi di vecchi razzi
costruirci un'astronave
per volare sopra ai palazzi

Come quando nella notte
guardo il nero della tua pupilla
vedo accendersi una scintilla
vedo accendersi una scintilla
Come quando nella notte
guardi il nero della mia pupilla
vedi accendersi una scintilla
una scintilla

Perché io sono l'animale
e tu sei l'uomo col fucile
e per quanto tu ti sforzi
non avrai mai il mio stile
perché io vivo nel passaggio
come la flora dell'intestino
e frequento le cose possibili
tra il parabrezza e il moscerino
come quando la gente balla
diventa benzina sopra i pistoni
e si fonde col ritmo
come aria nei polmoni
come lasciarsi alle spalle il rimpianto
di quello che poteva essere e non è stato
non ho occhi dietro la testa
e nemmeno di lato

Uno due pronti partire
il primo passo poi proseguire
non puoi tenere un drago al guinzaglio
tempo che scappa non puoi domarlo
luci di città che vedi
dietro alla linea di quest'orizzonte
terra dove far battere i piedi
occhi di femmina in mezzo alla gente
come un approdo un sogno una via
so che significa quell'energia
di una scintilla che incendio diventa
fonde i metalli e le anime inventa
pronte a tutto
mani che suonano in jam
nasce la musica
sempre più big sempre più bang
sempre più cruda sempre più jam
sempre più post sempre più lost
sempre più al sud sempre più west coast

le terre incognite
le danze cosmiche
la spazzatura è sempre un'ottima risorsa
il pane e le rose
la vita e la borsa
ballerò sul tempo pari
schivando gli spari
cantami o musa delle sabbie mobili
che inghiottiranno tutti gli spinoni
e chi si sente di avere ragione
solo perché qualcuno gli dà ragione
questa cosa che non molla e cresce
come erba in uno spartitraffico
si fa largo e ti stupisce
riesce a ballare anche sul lastrico
oggi e domani senza far piani
prendere andare lontani
oltra la punta delle dita delle mani
oltra la punta delle dita delle mani

Come quando nella notte
guardo il nero della tua pupilla
vedo accendersi una scintilla
vedo accendersi una scintilla
Come quando nella notte
guardi il nero della mia pupilla
vedi accendersi una scintilla
vedi accendersi una scintilla
una scintilla...

Это как отправиться и пересечь,
Желательно кратчайшим путем, море,
Которое отделяет Африку от севера.
Это похоже на радугу,
На горшочек с золотом,
На зов предков,
Заманчивые сокровища
Или самое сокровенное,
По меньшей мере.
Это словно оставить отпечаток руки
На пыльной поверхности фортепиано,
На котором никто никогда не играл.
Проселочные дороги, извилистые тропы,
По которым можно добраться до рынка,
Купить обломки старых ракет и
Построить космический корабль,
Чтобы летать над дворцами.

Это как будто ночью
Я смотрю в черноту твоего зрачка и
Вижу, как разгорается искра,
Вижу, как разгорается искра.
Это как будто ночью
Ты смотришь в черноту моего зрачка и
Видишь, как разгорается искра,
Искра...

Потому что я животное,
А ты — человек с ружьём,
И сколько б ты ни старался,
У тебя никогда не будет повадок, как у меня,
Потому что я живу в движении,
Как микрофлора в кишечнике,
И изучаю возможные варианты взаимодействия
Между мошкой и лобовым стеклом.
Это как во время танца люди
Превращаются в бензин на поршнях
И входят в нужный ритм,
Как воздух в легких.
Это как оставить позади сожаления
О том, чего не было, но могло бы быть,
У меня нет глаз ни на затылке,
Ни по бокам.

Раз, два, готов? В путь,
Сделать первый шаг и пойти дальше!
Дракона не удержать на поводке.
Время ускользает, и ты не можешь приручить его.
Огни города, которые ты видишь
За линией этого горизонта,
Места, где ты вызываешь одобрительный топот,
И женские глаза в толпе.
Это как причал, мечта, свобода,
Я знаю, что означает подобная энергия
Той искры, что разгорается в большой огонь,
Он плавит металлы и открывает души,
Готовые на всё,
И руки, что играют jam,
И рождается музыка.
Всё больше big, всё больше bang,
Всё больше рок, всё больше jam,
Всё больше post, всё больше lost,
Всё больше на юг, всё больше west coast.

Неизведанные земли,
Неземные танцы.
Мусор — всегда идеальный ресурс.
Хлеб и розы,
Жизнь и сумочка.
Я станцую чечетку,
Уворачиваясь от выстрелов.
Спой мне, о муза зыбучих песков,
В которых утонут все большие шипы,
А кто считает, что он прав,
Прав только потому, что кто-то ему даёт повод так считать.
Она не сдаётся и растет
Подобно траве на разделительной полосе.
Она разгорается и изумляет тебя,
И даже может сплясать на мостовой.
На сегодня и завтра нет планов —
Взять и отправиться в дальний путь,
Дальше тех мест, до которых рукой подать,
Дальше тех мест, до которых рукой подать.

Это как будто ночью
Я смотрю в черноту твоего зрачка и
Вижу, как разгорается искра,
Вижу, как разгорается искра.
Это как будто ночью
Ты смотришь в черноту моего зрачка и
Видишь, как разгорается искра,
Видишь, как разгорается искра,
Искра...

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Una scintilla — Jovanotti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.