Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Per me (Jovanotti)

*****
Перевод песни Per me — Jovanotti Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Per me

Для меня

Non è facile per me dire una cosa proprio a te
Che mi conosci bene come la tua pelle
Questa mattina quando te sei uscita prima di me
Sono rimasto a letto a guardar le stelle
Disteso dalla parte tua col tuo calore ancora lì
Terra di sogni che non so comprendere
Io trattenevo il respiro per sentire il silenzio
Di una stanza quando non ci sei
Abbracciavo il cuscino per cercare il profumo
Di una notte dai capelli tuoi

E non ci riuscirò mai…... mai
A dirti quanto bella sei... sei
Quanta vita mi dai… dai
E quello che tu sei per me…... per me... per me...
…per me…... per me…

Sei l'altra parte della luna
Il fuoco che non si consuma
Il tuono che precede il lampo
La cassaforte del mio tempo
È difficile poi ritrovarsi tra noi
Con addosso dieci anni insieme
L'abitudine sai è il peggiore dei guai
Si diventa come due vecchi comici
Che non ridono più che non inventano più
Che sono lì a rassicurare il pubblico
Io ti amo.. e mi vergogno anche un po'
Come un bambino io continuo a dirtelo

E non ci riuscirò mai…... mai
A dirti quanto bella sei... sei
Quanta vita mi dai… dai
E quello che tu sei per me…... per me... per me...
…per me…... per me…

Fedele non sarò mai
Ma non ti tradirò mai
Sai che fedele io non sono a niente
Io non lo sono con me io non lo sono con te
Neanche con Dio nemmeno con la gente
Non ti amerò come vuoi
Perché non so dire noi
Però lo sai che posso darti il sole
È solo insieme a te che io ho capito perché
È così bella la parola «amore»

E non ci riuscirò mai…... mai
A dirti quanto bella sei.. sei
Quanta vita mi dai… dai
E quello che tu sei per me…... per me... per me...
…per me…... per me…

Tu sei la cima dell'Olimpo
La pioggia che ravviva il campo
La madre che non mi somiglia
Il battito delle mie ciglia
La notte dove addormentarmi
E l'ala dove ripararmi
Tu sei il pericolo costante
La mia miniera di diamante

Per me.. per me…...
per me…... per me…...

Очень непросто сказать кое-что именно тебе,
Ведь ты меня знаешь вдоль и поперёк.
Сегодня утром, когда ты вышла из дома раньше меня,
Я остался в постели смотреть на звёзды,
Лёжа на твоей половине кровати, еще сохранившей твоё тепло —
Территории снов, которых мне не разгадать.
Я задерживал дыхание, чтобы вслушаться в тишину
Комнаты, пока тебя нет,
Обнимал подушку, чтобы уловить аромат
Ночи, исходивший от твоих волос.

И мне не удастся никогда... никогда
Сказать тебе, насколько красива ты... ты,
Как много жизни я черпаю от тебя... тебя,
И кто ты для меня... для меня... для меня...
Для меня... для меня

Ты — обратная сторона луны,
Неугасающий огонь,
Гром, опережающий молнию,
Сейф моей жизни.
Тяжко снова стать самим собой в нашем тандеме,
Сбросить со счетов десяток лет, прожитых вместе.
Знаешь, нет ничего хуже привычки.
Вы становитесь похожи на пару старых клоунов,
Которые больше не смеются, не придумывают ничего нового,
Клоунов для подбадривания публики.
Я люблю тебя... и мне даже чуточку неловко,
Что я, как малое дитё, повторяю это снова и снова.

И мне не удастся никогда... никогда
Сказать тебе, насколько красива ты... ты,
Как много жизни я черпаю от тебя... тебя,
И кто ты для меня... для меня... для меня...
Для меня... для меня

Я не буду верным до гробовой доски,
Но никогда не предам тебя.
Знаешь, я не отличаюсь постоянством ни в чём,
Не верен ни самому себе, ни тебе,
Ни Богу, ни людям.
Я не буду любить тебя так, как хочешь ты,
Потому что не знаю, как сказать «мы»,
Но ты же знаешь, я могу подарить тебе солнце,
И только с тобой я понял всю прелесть
Этого замечательного слова «любовь».

И мне не удастся никогда... никогда
Сказать тебе, насколько красива ты... ты,
Как много жизни я черпаю от тебя... тебя,
И кто ты для меня... для меня... для меня...
Для меня... для меня

Ты — вершина Олимпа,
Живительный для поля дождь,
Мама, на которую я не похож,
Дрожание моих ресниц,
Ночь, в которой я забудусь сладким сном,
И крыло, чтобы укрыться мне.
Ты — постоянная опасность,
Мой неисчерпаемый рудник с алмазами

Для меня... для меня...
Для меня... для меня...

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни