Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Overwhelming (Jon Bellion)

Overwhelming

Ошеломляюще


Yeah, I think I got one
Her soul is presidential like Barack, son
Yeah, she call me Goose, I call her Maverick
cause of Top Gun
They say we annoying, they just jealous
cause we got love
(Aw, yeah)
Yeah, I got a hot one
She don't want no problem if there's not one
But people come around and try some stupid shit
and start one
She give you the people's fuckin' elbow
like The Rock, son

There is a potion in your lips, so sweet, I'd die
There is an ocean in your hips, so deep, I'd dive
I hear an opus when we kiss that completes my life
Yeah, I think I got one
And every single little thing about her is so

Overwhelming
Everything about you is so overwhelming
When I think about you, it gets overwhelming
Cause everything about you is so overwhelming
Come over here and overwhelm me

«Hey, do I impress you?»
I really like the way you rock a sweatsuit
When you working out
and I'm just watching how your legs move
They would think that you was, like, developed in a test tube
You deserve a theme song
You could be the shoulder that I lean on
Love it when you're late for work
and try to slip your jeans on
You be bumping Chili Peppers all up in your Nissan

There is a potion in your lips, so sweet, I'd die
There is an ocean in your hips, so deep, I'd dive
I hear an opus when we kiss that completes my life
Yeah, I think I got one
And every single little thing about her is so

Overwhelming
Everything about you is so overwhelming
When I think about you, it gets overwhelming
Cause everything about you is so overwhelming
Come over here and overwhelm me

You write checks
that my ass can't cash
I bit a little more than I can chew
I bit a little more than I can chew
You write checks
that my ass can't cash
I bit a little more than I can chew
I bit a little more than I can chew
Cause everything about you is so

Overwhelming
Everything about you is so overwhelming
When I think about you, it gets overwhelming
Cause everything about you is so overwhelming
Come over here and overwhelm me

Да, думаю, я обрёл её,
У неё президентские замашки, как у Барака, сынок.
Да, она зовёт меня Гусь, я зову её Мэверик,
как в фильме «Лучший стрелок»1.
Говорят, мы назойливы, они просто завидуют,
что мы обрели любовь,
(О, да)
Да, она у меня огонь.
Ей не нужны неприятности, если чист уголок.
Но народ заваливает и пробует какое-то тупое дерьмо,
и неприятности — на порог,
Она даст тебе грёбаным локтем по-простонародному,
точно Скала, сынок2.

Зелье в твоих губах так сладко, вот-вот умру.
В бёдрах твоих океан так глубок, я бы нырнул.
Когда мы целуемся, я слышу орган, всей жизни моей звук.
Да, я думаю, я обрёл её,
И каждая мелочь, связанная с ней, так

Ошеломляюща,
Все, связанное с тобой, так ошеломляюще.
Когда я думаю о тебе, это захлёстывает,
Потому что всё связанное с тобой так ошеломляюще.
Иди сюда и ошеломи меня.

«Эй, я впечатлила тебя?»
Мне очень нравится, как трясёшь ты спортивный костюм,
Когда ты на пробежке,
и я просто на движения твоих ног смотрю,
Можно подумать, что ты была, типа, выращена в пробирке.
Ты заслуживаешь посвященной тебе песни,
Ты могла бы быть плечом, на которое я могу опереться.
Обожаю, когда ты опаздываешь на работу
и пытаешься в джинсы влезть,
Когда в Ниссане своем врубаешь на полную Чили Пепперс3.

Зелье в твоих губах так сладко, вот-вот умру.
В бедрах твоих океан так глубок, я бы нырнул.
Когда мы целуемся, я слышу орган, всей жизни моей звук.
Да, я думаю, я обрёл её,
И каждая мелочь, связанная с ней, так

Ошеломляюща,
Всё, связанное с тобой, так ошеломляюще.
Когда я думаю о тебе, это захлестывает.
Потому что всё связанное с тобой так ошеломляюще.
Иди сюда и ошеломи меня.

Ты выписываешь чеки,
которых моя задница не может обналичить4.
Я откусил малость больше, чем могу прожевать,
Я откусил малость больше, чем могу прожевать.
Ты выписываешь чеки,
которых моя задница не может обналичить.
Я откусил малость больше, чем могу прожевать,
Я откусил малость больше, чем могу прожевать,
Потому что все связанное с тобой так

Ошеломляюще,
Всё, связанное с тобой, так ошеломляюще.
Когда я думаю о тебе, это захлестывает.
Потому что всё связанное с тобой так ошеломляюще.
Иди сюда и ошеломи меня.

Автор перевода — M.L
Страница автора

1) «Лучший стрелок» (Top Gun) — американский кинофильм режиссёра Тони Скотта, снятый в 1986 году.
«Мэверик» и «Гусь» — летные позывные героев фильма, двух друзей-летчиков, которых сыграли Том Круз и Энтони Эдвардс.


2) The Rock (Скала) — Dwayne «The Rock» Johnson, Дуэйн «Скала» Джонсон, американский рестлер, музыкант и киноактёр.

3) Red Hot Chili Peppers — Американская рок-группа.

4) Фраза ведущего телевизионного шоу «Доктор Фил» доктора Фила Макгроу. Его отец говорил это ему в детстве, когда он высказывал дикие планы или идеи. Имея в виду, что обещать что-то и выполнять это — две разные вещи.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Overwhelming — Jon Bellion Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности