Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La decadenza (Ivano Fossati)

La decadenza

Декаданс[[1]]


In piena decadenza
Le parole non hanno chance
È proprio una faccenda inquietante
Il pensiero che degenera
Facciamo un affare con Dio
Ci lasci una seconda possibilità
Se può
Questa decadenza
In mezzo a tanta oscurità
Le speranze non hanno chance

C’est la décadence
C’est la décadence

Nessuna incertezza mai più
In nome del cielo davvero mai più
Qui serve un segno di rispetto per la gente
In questa bassa marea
Serve un lampo nell’aria che si accenda
Oppure un’idea

C’est la décadence
C’est la décadence

Mi guardo a sinistra
Poi guardo verso destra
E tutto quello che ho da vedere
E’ una frontiera da attraversare con te
Facciamo un affare noi due
Ci diamo una seconda possibilità

È la sopravvivenza
È un biglietto per andare più avanti
È trovare un lavoro
È decenza
È sapere con chi stare
È la differenza
È un biglietto per andare più avanti
È trovare un lavoro
È decenza
È sapere a chi spingere davanti

C’est la décadence
In questa decadenza
Le parole non hanno chance
C’est la décadence
In questa decadenza
Le persone non hanno chance
C’est la décadence
C’est la décadence.

В полном упадке
У слов нет шанса.
Это тревожный признак.
Мысль, которая деградирует.
Заключим договор с Богом,
Пусть даст нам второй шанс,
Если может.
Этот упадок
Посреди кромешной тьмы.
Надежды, у которых нет шанса.

Это декаданс,
Налицо декаданс.

Больше никакой неопределенности.
Во имя неба, и вправду больше никакой.
Нужно отдать дань уважения людям
В этом отливе,
Нужна молния в воздухе, которая вспыхнет,
Или же идея.

Это декаданс,
Налицо декаданс.

Я оборачиваюсь налево,
Затем смотрю направо,
И все, что я могу видеть,
Это граница, чтобы перейти ее с тобой.
Заключим договор между нами двоими,
Дадим друг другу второй шанс.

Это выживание,
Это билет, чтобы двигаться вперед,
Найти работу.
Это прилично,
Знать, с кем водиться,
Вот в чем отличие,
Это билет, чтобы двигаться вперед,
Найти работу,
Это прилично,
Знать, кому толкать вперед.

Налицо декаданс.
В этом упадке
У слов нет шанса.
Это декаданс,
В этом упадке
У людей нет шанса.
Это декаданс,
Налицо декаданс.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

1) Песня о современном упадке Италии. По мнению автора, чтобы жить достойно — нужно мигрировать заграницу.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La decadenza — Ivano Fossati Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Decadancing

Decadancing

Ivano Fossati


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.