Arrivederci padre
Buongiorno padre
Son proprio io non si sorprenda
Non dica altro mi ascolti senta
Un altro uomo un altro mondo un altro amore
Con lui io non so più cos'è il pudore
Con lui una donna può trovare cosa vuole
Volano liberi i sensi e il cuore
Con lui una donna può trovare cosa vuole
Volano liberi i sensi e il cuore
«Forse ha raggione, dovrei dimenticarlo...»
io lo vorrei ma non mi arrendo
Vittima e complice di un sentimento
Là dove nascono i suoi pensieri
S'annula in me quella di ieri
«Restare? No...»
Non posso più non posso più farci all'amore
Respiro quando poi lo vedo uscire
Questa mia vita è solamente un labirinto
Non so decidere se ho perso o vinto
Questa mia vita è solamente un labirinto
Non so decidere se ho perso o vinto
«Sì mi sono sposata è vero, ma...»
Un po' mia madre, il falso orgoglio,
La voglia mata di avere un figlio
Una ragazza che può sapere
Dell'uomo giusto, del vero amore
Sì lui è grande lui è giusto lui è buono
E più della mia vita è lui il mio uomo
Faccia qualcosa parli un po' mi dia un consiglio
Una parola, qualsiasi appiglio!
Faccia qualcosa parli un po' mi dia un consiglio
Una parola, qualsiasi appiglio!
«E allora padre? Non mi risponde
Arrivederci padre
Arrivederci.»
Здравствуйте, падре!
Это всё я же, не удивляйтесь.
Не говорите ничего, послушайте меня, услышьте!
Другой мужчина, другой мир, еще одна любовь,
С ним я больше не ведаю стыда,
С ним любая женщина может обрести то, чего хочет –
Чувства и сердце парят свободно.
С ним любая женщина может обрести то, чего хочет –
Чувства и сердце парят свободно.
«Наверно, Вы правы, я должна забыть его…»
Я бы не против, но не сдаюсь.
Жертва и соучастница одного чувства,
Там, где рождаются его мысли,
Я та, что была вчера, исчезаю.
«Остаться? Нет…»
Я больше не могу, не могу справляться с любовью,
Дышу, когда вижу его.
Такая жизнь для меня один сплошной лабиринт:
Не знаю, что решить – выиграла я, иль проиграла.
Такая жизнь для меня один сплошной лабиринт:
Не знаю, что решить – выиграла я, иль проиграла.
«Да, я замужем, это так, но…»
Немного похожа на свою мать, ложная гордость,
Безумное желание иметь дитя,
Девушка, от которой отдает
Ее мужчиной, настоящей любовью.
Да, он умница, подходящий, хороший,
Более того, он мой мужчина.
Сделайте что-нибудь, скажите, посоветуйте,
Одно слово, любой предлог!
Сделайте что-нибудь, скажите, посоветуйте,
Одно слово, любой предлог!
«Ну что, падре? Не отвечаете мне…
До свидания, падре,
До свидания»
Понравился перевод?
Перевод песни Arrivederci padre — Iva Zanicchi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений