La cometa di Halley
Tu vuoi vivere così
per inerzia e per comodità
per qualcosa che non riesco più a capire
e poi ami con tranquillità
come un Dio lontano
che non ha nè problemi
nè miracoli da fare
non capisci che ci ucciderà
questo nostro esistere a metà
che la casa ha i rubinetti da cambiare
eppure un tempo ridevi
e mostrandomi il cielo
mi disegnavi illusioni e possibilità
e la Cometa di Halley ferì il velo nero
che immaginiamo nasconda la felicità
tu vuoi vivere così
coi vantaggi della civiltà
e pontifichi su ciò che ci fa male
non la vedi la stupidità di una relazione
che non ha francamente
neanche un asso da giocare
Eppure un tempo ridevi
e mostrandomi il cielo
mi disegnavi illusioni e possibilità
e la Cometa di Halley ferì il velo nero
che immaginiamo nasconda la felicità
lasciami da sola
fallo solo per un po’
lascia stare
non pensarci più
lasciami la radio accesa
lasciami cantare
e qualche cosa da mangiare servirà
ed una notte piangesti
guardando nel cielo
mi disegnasti illusioni e possibilità
e la Cometa di Halley ferì il velo nero
che immaginiamo nasconda la felicità
io ti dico addio
tu mi dici ciao
io ti dico addio
tu mi dici ciao
io ti dico addio
tu mi dici ciao.
Ты хочешь жить так,
По инерции и ради удобства,
Ради того, чего у меня больше не получается понимать.
И потом, ты любишь так спокойно,
Словно далекий Бог,
У которого нет ни проблем,
Ни чудес, которые можно бы было совершить.
Ты не понимаешь, что это нас убьет,
Это наше полусуществование,
Что в этом доме надо заменить некоторые вентили.
И все же было время, когда ты смеялся
И, показывая мне на небо,
Обрисовывал иллюзии и возможности.
И Комета Галлея задевала эту темную пелену неба,
Которая, мы представляли, скрывает за собой счастье.
Ты хочешь жить так,
С преимуществами цивилизации,
И потакаешь тому, что нам приносит вред.
Ты не видишь глупости отношений,
У которых, откровенно говоря,
Нет даже ни одного туза, чтобы сыграть.
И все же было время, когда ты смеялся,
И, показывая мне на небо,
Обрисовывал иллюзии и возможности.
И Комета Галлея задевала эту темную пелену неба,
Которая, мы представляли, скрывает за собой счастье.
Оставь меня одну,
Сделай это хотя бы на мгновение.
Пусти все на самотек,
Не думай об этом больше.
Оставь радио включенным,
Позволь мне спеть,
И то, что есть поесть, мне пригодится.
А была ночь, когда ты плакал,
Глядя на небо,
Обрисовывал мне иллюзии и возможности.
И Комета Галлея задевала эту темную пелену неба,
Которая, мы представляли, скрывает за собой счастье.
Я говорю тебе "прощай",
Ты говоришь мне "пока".
Я говорю тебе "прощай",
Ты говоришь мне "пока".
Я говорю тебе "прощай",
Ты говоришь мне "пока".
Понравился перевод?
Перевод песни La cometa di Halley — Irene Grandi
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Musica: Francesco Bianconi, Irene Grandi