Che ne sai
Che ne sai della notte se
torni a casa presto
che ne sai, che ne sai
di una donna se non l’hai persa mai
Che ne sai di una sbronza se
non sei mai depresso
che ne sai, che ne sai dell’amore se
non tradisci mai, mai, mai
Che ne sai tu
Di un hangover e una pizza alle 3
Che ne sai tu
Di una vita in una stanza d’hotel
Che ne sai tu
Che ne sai di me
Che ne sai del successo se
non ti è mai successo
che ne sai, che ne sai della voglia se
non ti lasci andare mai
Che ne sai della strada se
non ti sei mai perso
che ne sai, che ne sai di uno come me
di uno come me
Che ne sai tu
Di un hangover e una pizza alle 3
Che ne sai tu
Di una vita in una stanza d’hotel
Che ne sai tu
Che ne sai di me
Che ne sai di tutto questo eh?!
che ne sai cos’è che ho perso eh?!
che ne sai, che ne sai, sì lo so
dai lo so che ne parli lo stesso
che sai di stare solo forse troppe volte
come un assolo di chitarra senza più le corde
Che ne sai tu
Di un hangover e una pizza alle 3
Che ne sai tu
Di una vita in una stanza d’hotel
Che ne sai tu
Di gridare e non sapere il perché
Che ne sai tu
Che fai il figo chiuso dentro al privé
Che ne sai tu, che ne sai di
Che ne sai tu
Di un hangover e una pizza alle 3
Che ne sai tu
Di una figa in una stanza d'hotel
Che ne sai tu
Di gridare e non sapere il perché
Che ne sai tu
Che fai un tiro chiuso dentro al privé
Che ne sai tu, che ne sai di me
Что ты знаешь о ночи,
Если возвращаешься домой рано.
Что ты знаешь, что ты знаешь
О женщине, если ты никогда её не терял.
Что ты знаешь о похмелье,
Если ты никогда не был в депрессии.
Что ты знаешь, что ты знаешь о любви,
Если ты никогда не предавал, никогда, никогда.
Что знаешь ты о
Похмелье и пиццы в три утра.
Что знаешь ты о
Жизни в гостиничном номере.
Что знаешь ты,
Да что ты знаешь обо мне.
Что ты знаешь об успехе,
Если у тебя его никогда не было.
Да что ты, да что ты знаешь о желании,
Если никогда не поддаешься ему.
Что ты знаешь о пути,
Если ты никогда нигде не терялся.
Что ты знаешь, что ты знаешь о таком, как я,
О ком-то, вроде меня.
Что знаешь ты о
Похмелье и пиццы в три утра.
Что знаешь ты о
Жизни в гостиничном номере.
Что знаешь ты,
Да что ты знаешь обо мне.
Что ты это знаешь обо всем этом?!
Что ты знаешь о том, что я потерял?!
Что ты знаешь, что ты знаешь, да, я знаю.
Да ладно, я знаю, что ты все о том же.
Что ты знаешь о том, как слишком часто быть в одиночестве,
Как соло на гитаре без струн
Что знаешь ты о
Похмелье и пиццы в три утра.
Что знаешь ты о
Жизни в гостиничном номере.
Что знаешь ты о том,
Что значит кричать и не знать, почему.
Да что ты знаешь,
Когда строишь из себя крутого чувака, заперевшись в частной кабинке.
Да что ты знаешь, что знаешь...
Что знаешь ты о
Похмелье и пиццы в три утра.
Что знаешь ты о
Жизни в гостиничном номере.
Что знаешь ты о том,
Что значит кричать и не знать, почему.
Да что ты знаешь,
Когда строишь из себя крутого чувака, заперевшись в частной кабинке.
Да что ты знаешь, что ты знаешь обо мне.
Понравился перевод?
Перевод песни Che ne sai — Irama
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений