Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'estate (Greta Manuzi)

L'estate

Лето


Guarda come il tempo cambia la città,
Senti fuori il vento e tutto se ne va.
Prova a dirmi sempre questa è la realtà…

Sembra che l'inverno tutto cambierà…
Ma di quel calore cosa resterà?
Ci sarà la pioggia che poi scenderà…

Ma questa è l'anima di un mondo qui per te,
Che senza dire niente cambia la sua immagine…

Ma torni ancora l'estate, ancora!
Per far restare il ricordo in me,
Come se fosse un fermo imagine…

Grigio, come le strade della città…
Spero che abbia un senso questa è la realtà,
Fermi ad aspettare per ore…

Ma questa è l'anima di un mondo qui per te,
Che senza dire niente cambia la sua immagine…

Ma torni ancora l'estate, ancora!
Per far restare il ricordo in me,
Come se fosse un fermo imagine…

E poi torni ancora l'estate, ancora!
Per far restare il ricordo in me,
Come se fosse un fermo imagine…

Camminerò su specchi di mare,
E non sarò costretta a volare
In bilico su tutto ciò che non vorrei dimenticare…

Ma torni ancora l'estate, ancora!
Per far restare il ricordo in me,
Come se fosse un fermo imagine…

E poi torni ancora l'estate, ancora!
Per far restare il ricordo in me,
Come se fosse un fermo imagine…

Взгляни, как время меняет города,
Прислушайся к ветру за окном – и всё уйдёт.
Попробуй убедить меня, что это та самая реальность…

Кажется, что зима всё изменит…
Но что останется от того тепла?
Хлынет дождь, опускаясь на город…

Но это душа мироздания здесь для тебя,
Что без всяких слов меняет свой образ…

Ну вернись же, лето, опять!
Чтобы мне осталось воспоминание…
Как если бы это было статическое изображение.

Серость – точно артерии города…
Надеюсь, эта самая реальность имеет смысл.
Останови меня в моём долгом ожидании…

Но это душа мироздания здесь для тебя,
Что без всяких слов меняет свой образ…

Ну вернись же, лето, опять!
Чтобы мне осталось воспоминание…
Как если бы это было статическое изображение.

Ну вернись же, лето, опять!
Чтобы мне осталось воспоминание…
Как если бы это было статическое изображение.

Я пойду по зеркалу морской глади,
И не буду вынуждена летать,
В равновесии со всем тем, что не хотела бы забыть…

Ну вернись же, лето, опять!
Чтобы мне осталось воспоминание…
Как если бы это было статическое изображение.

Ну вернись же, лето, опять!
Чтобы мне осталось воспоминание…
Как если бы это было статическое изображение.

Автор перевода — Maria
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'estate — Greta Manuzi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.