Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Giuramenti (Grazia Di Michele)

*****
Перевод песни Giuramenti — Grazia Di Michele Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Giuramenti

Клятвы

La porta si spalancò, la luna allagò,
I giuramenti d'amore.
Mentre la notte sprofonda,
Le stelle di ronda sorvegliano il mare,
Il temporale che sale, la pioggia che cade…
I giuramenti d'amore.
Un corvo nero che grida e và alla deriva
Tra quelle querce laggiù.

Per chi ti ha crocifisso al muro
Con stupide parole?
Per chi ti ha fatto del male per niente,
E adesso non c'è più?
Dimmi che mai, dimmi che mai,
Dimmi che mai ti perderò,
Dimmi che mai ti perderò…

Con le tue gocce all'orecchio,
davanti allo specchio
i giuramenti d'amore.
Si rompe la tua collana
nella fontana
i giuramenti d'amore.

Per chi ti ha crocifisso al muro
Con stupide parole?
Per chi ti ha fatto del male per niente,
E adesso non c'è più?
Dimmi che mai, dimmi che mai,
Dimmi che mai ti perderò,
Dimmi che mai ti perderò…

Per chi ti ha crocifisso al muro
Con stupide parole?
Per chi ti ha fatto del male per niente,
E adesso non c'è più?
Dimmi che mai, dimmi che mai,
Dimmi che mai ti perderò,
Dimmi che mai ti perderò!

Дверь распахнута настежь, луна разлила свет,
Клятвы любви.
В то время, как ночь вступает в свои права 1,
И звёзды-часовые охраняют море,
Собирается гроза, капает дождь…
Любовные клятвы.
Чёрный ворон кричит и кружит 2
Внизу над дубами.

Ради кого она распяла тебя на стене
Глупыми словами?
Ради кого она обидела тебя ни за что,
А теперь её больше нет?
Скажи мне, что никогда, скажи мне, что никогда,
Скажи мне, что я никогда тебя не потеряю,
Скажи мне, что я никогда тебя не потеряю…

С твоими каплями в уши
Напротив зеркала…
Клятвы любви.
Подаренные тобой бусы
Разбиваются в фонтане…
Любовные клятвы.

Ради кого она распяла тебя на стене
Глупыми словами?
Ради кого она обидела тебя ни за что,
А теперь её больше нет?
Скажи мне, что никогда, скажи мне, что никогда,
Скажи мне, что я никогда тебя не потеряю,
Скажи мне, что я никогда тебя не потеряю…

Ради кого она распяла тебя на стене
Глупыми словами?
Ради кого она обидела тебя ни за что,
А теперь её больше нет?
Скажи мне, что никогда, скажи мне, что никогда,
Скажи мне, что я никогда тебя не потеряю,
Скажи мне, что я никогда тебя не потеряю!..

Автор перевода — Maria
Страница автора
1) Дословно: проваливается, погружается.
2) Дословно: дрейфует.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Grazia di Michele

Grazia di Michele

Grazia Di Michele


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни