Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Anema e core (Giuseppe di Stefano)

Anema e core

Сердце и душа


Nuje ca perdimmo 'a pace e 'o suonno,
Nun ce dicimmo maje pecché.
Vocche ca vase nun ne vonno,
Nun só' sti vvocche oje né'.
Pure, te chiammo e nun rispunne
Pe' fá dispietto a me.

Tenímmoce accussí, ánema e core.
Nun ce lassammo cchiù, manco pe' n'ora.
Stu desiderio 'e te mme fa paura,
Campá cu te,
Sulo cu te,
Pe' nun murí.

Che ce dicimmo a fa' parole amare,
Si 'o bbene po' campá cu nu respiro?
Si smanie pure tu pe' chist'ammore,
Tenímmoce accussí, ánema e core.

ánema e core

Мы теряем покой и сон,
И больше не говорим друг с другом почему-то.
И губы больше не просят поцелуев
Мы стали другими, дорогая.
Но я зову тебя, а ты не отвечаешь,
Чтобы обидеть меня.

Давай останемся вместе, как сердце и душа.
И больше не будем расставаться даже на час.
Но это желание пугает меня
Всегда жить с тобой,
Только с тобой,
Чтобы не умереть.

Но зачем мы говорим друг другу обидные слова,
Если с дыханием существует доброта?
И если ты тоже страдаешь от этой любви
Давай останемся вместе, как сердце и душа.

Сердце и душа.

Автор перевода — luis
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Anema e core — Giuseppe di Stefano Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.