Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ci sarai (Irgendwie, irgendwo, irgendwann) (Giovanni Zarrella)

В исполнении: Giovanni Zarrella, Pietro Lombardi.

*****
Перевод песни Ci sarai (Irgendwie, irgendwo, irgendwann) — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ci sarai (Irgendwie, irgendwo, irgendwann)

Ты станешь (как-то, где-то, когда-то)

Un bagno a mare e poi
Il sale su di noi
Certe notti un po' così
Ti sento ancora qui, woah
Irgendwie fängt irgendwann
Irgendwo die Zukunft an
Ich warte nicht mehr lang, oh no
Ma nessuno fermerà per l'eternità
Ciò che che l'amore cerca, il destino lo sa già

Gib mir die Hand
Ich bau' dir ein Schloss aus Sand
Irgendwie, irgendwo, irgendwann (Oh no)
Solo per noi
Tutto quello che tu vuoi
Ci sarai, ci sarò, ci sarà

Im Sturz durch Zeit und Raum
Erwacht aus einem Traum
Nur ein kurzer Augenblick
Dann kehrt die Nacht zurück, woah
Quei giorni di libertà
E la felicità
Non pensi finirà
Liebe wird aus Mut gemacht
Denk nicht lange nach
Wir fahr'n auf Feuerrädern
Richtung Zukunft durch die Nacht, oh no, ey

Gib mir die Hand
Ich bau' dir ein Schloss aus Sand
Irgendwie, irgendwo, irgendwann (Oh no)
Solo per noi
Tutto quello che tu vuoi
Ci sarai, ci sarò, ci sarà

Gib mir die Hand
Ich bau' dir ein Schloss aus Sand
Irgendwie, irgendwo, irgendwann (Ey)
Solo per noi
Tutto quello che tu vuoi
Ci sarai, ci sarò, ci sarà

Gib mir die Hand
Ich bau' dir ein Schloss aus Sand
Irgendwie, irgendwo, irgendwann (Ohh)
Solo per noi
Tutto quello che tu vuoi
Ci sarai, ci sarò, ci sarà

Искупаемся в море, а потом
На нас останется соль.
Бывает, что по ночам
Я чувствую, что ты всё ещё здесь, у-о.
Как-то, где-то, когда-то,
Начнётся будущее,
Я не буду долго ждать, о, нет.
Но никто не остановит до скончания веков
То, что ищет любовь, судьба уже знает.

Дай мне руку,
Я построю тебе замок из песка
Как-то, где-то, когда-то (о, нет).
Только для нас
Всё, чем ты захочешь,
Ты станешь, я стану, всё станет.

В падении сквозь время и пространство
Просыпается мечта.
Всего лишь короткий миг,
Затем ночь возвращается назад, у-о.
Те дни свободы
И счастья
Разве не закончатся?
Любовь будет создана из мужества,
Долго об этом не думай,
Мы едем на огненных колёсах
В сторону будущего всю ночь, о, нет, эй.

Дай мне руку,
Я построю тебе замок из песка
Как-то, где-то, когда-то (о, нет).
Только для нас
Всё, чем ты захочешь
Ты станешь, я стану, всё станет.

Дай мне руку,
Я построю тебе замок из песка
Как-то, где-то, когда-то (эй).
Только для нас
Всё, чем ты захочешь
Ты станешь, я стану, всё станет.

Дай мне руку,
Я построю тебе замок из песка
Как-то, где-то, когда-то (о-о).
Только для нас
Всё, чем ты захочешь
Ты станешь, я стану, всё станет.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ciao!

Ciao!

Giovanni Zarrella


Треклист (1)
  • Ci sarai (Irgendwie, irgendwo, irgendwann)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Завтра

13.06.(1957) День рождения Michele Zarrillo