Parole parole
Gente che parla gente che ride
e che non dice quello che pensa
Gente che parla e che ridete
solo parole e niente di più
Parole, parole parole
gridate nel vento e nel sole
promesse non più mantenute
speranze andate perdute
Parole, che son come fiori
ma finti e senza profumo
Parole e che mondo mi resta
in questa mia povera testa
Lasciatemi stare
in un posto da solo
che possa cantare
che possa sognare
Sentir la chitarra
che piange e che ride
e con le sue corde
mi ritma la vita
Parole, parole parole
gridate nel vento e nel sole
disegni di fumo nell'aria
discorsi imparati a memoria
Parole dipinte sui muri
in bianco in nero e a colori
parole e che mondo mi resta
in questa mia povera testa
Народ говорит, народ смеется,
но не скажет то, что думает.
Народ говорит, а зачем смеяться –
только слова и ничего больше.
Слова, слова, слова,
брошенные на ветер и солнце,
обещания, уже не выполненные,
надежды, уже потерянные.
Слова, они, как цветы,
но искусственные, без духа.
Слова – и какой мир остался во мне,
в моей бедной голове.
Оставьте меня
где-нибудь одного,
чтобы я мог петь,
чтобы я мог мечтать.
Слышать гитару,
которая плачет и смеется,
и струнами
рифмует с жизнью.
Слова, слова, слова,
брошенные на ветер и в солнце,
дымчатые рисунки в небе
речи, заученные на память.
Слова, нарисованные на стенах
белым, черным и разными цветами.
Слова – и какой мир остался во мне,
в моей бедной голове.
Понравился перевод?
Перевод песни Parole parole — Giorgio Gaber
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений