lyrsense.com

Перевод песни Voglio dirti che (Gigi Finizio)

Voglio dirti che Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Voglio dirti che

Хочу сказать тебе, что

Voglio dirti che ti penso
anche oggi sai per caso
camminavo senza un senso
sotto il peso dei ricordi
che hanno voce quando è tardi
quando cerco ad ogni costo
solo un gesto, un tuo segnale
che non faccia ancora male...

Voglio dirti che non posso
fare a meno del tuo corpo
che mi veste il cielo addosso
non c'è torto né ragione
quando volano parole
che ti cambiano il futuro
non volevo te lo giuro.

Siamo due tenaci dentro
che si arrendono nel tempo
che si prendono ma senza
poi scusarsi mai...
Siamo luci di lampare
che non sanno più aspettare
l'alba che fa spazio al sole
che sarà di noi?

Voglio dirti che mi manchi
che i miei occhi sono stanchi
di dormire troppo poco
di guardare le tue foto
forse è ancora troppo presto
forse ti potrò scordare
ma del resto non mi importa
dirtelo ancora una volta...
Non ti chiamerò mai amore
se ne avrai ancora paura
farò sempre dolcemente
ogni passo verso il cuore
e ti inseguo con la mente
inutilmente in questo foglio
io ti voglio te lo giuro.

Siamo timide barriere
quando quello che si teme
rende immobili e insicuri
e soli prima o poi...
Siamo luci di lampare
che non sanno più aspettare
l'alba che fa spazio al sole
che sarà di noi?

Tu...
Sapevi sempre cosa c'è
dietro ai miei silenzi che
sono parte poi di me
Com'è strano tu...
Tu non pensi più a com'eri
che liberavi i tuoi pensieri
i tuoi pudori
stretta a me
No...
Non è così...
Fai di noi una cosa sola
per non volerla più...

Хочу сказать тебе, что я о тебе думаю
И что сегодня случайно, знаешь,
Я шел без настроения
Под тяжестью воспоминаний,
Которые накатывают, когда уже поздно,
Когда я ищу во что бы то ни стало
Просто жест, твой знак,
Который не причинил бы боль снова...

Хочу сказать тебе, что не могу
Обойтись без твоего тела,
Которое возносит меня на небеса.
Нет ни вины, ни правоты,
Когда летят слова,
Которые меняют твое будущее..
Я не хотел, я клянусь тебе.

Мы оба сильные внутри, но
Мы те, кто сдается со временем,
Те, кто ладит друг с другом, но при этом
Никогда не просит прощения...
Мы вспышки молний,
Которые не могут больше ждать,
Заря, которая уступает место солнцу
Что будет с нами?

Хочу сказать тебе, что мне тебя не хватает,
Что мои глаза устали
Спать слишком мало,
Смотреть на твои фотографии,
Может быть, еще слишком рано,
Может быть, я смогу тебя забыть,
Но до остального мне нет дела.
Я скажу тебе это еще раз..
Я не назову тебя никогда любимой,
Если тебя это всё еще пугает,
Я буду делать очень осторожно
Каждый шаг к твоему сердцу,
И я гонюсь за тобой в своих мыслях,
Напрасно на этом листе...
Я тебя хочу, я тебе клянусь.

Между нами преграды робости.
Когда мы чего-то боимся,
Это делает нас неподвижными и неуверенными,
И одинокими, рано или поздно..
Мы вспышки молний,
Которые не могут больше ждать.
Заря, которая уступает место солнцу,
Что будет с нами?

Ты...
Ты знала всегда, что стоит
За моим безмолвием, которое
Является частью меня.
Как это странно, ты..
Ты не думаешь больше о том, какой ты была,
Ты освободила свои мысли,
Освободилась от стыдливости и застенчивости
Передо мной.
Нет...
Это не так...
Ты делаешь нас одинокими,
Чтобы больше нас не хотеть...

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Regalarti l'anima

Regalarti l'anima

Gigi Finizio


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни