lyrsense.com

Перевод песни Il primo amore non si scorda mai (Gigi d'Alessio)

Il primo amore non si scorda mai Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il primo amore non si scorda mai

Первая любовь не забывается никогда

E mi ritrovo qui
di tempo ne è passato
ma i ricordi della scuola
sono vivi come allora
c'è tanta nostalgia

E sono fermo qui
è tutto come prima
dal negozio dei panini
quell'odore di farina
è sempre magico

Era l'83 io stavo in III b
quando mi disse ci vediamo sabato
l'appuntamento qui
in questa stessa via
per correre a baciarla dentro un cinema

Il primo amore non si scorda mai
eppure il tempo passa su di noi
quella promessa fatta a casa tua
non litighiamo più per gelosia
il primo amore non si scorda mai
e forse tutto questo tu lo sai
anche se ci incontriamo e non t'accorgi di me
sei sempre quella che
un giorno si stringeva forte a me

E me ne vado via
con gli occhi un po' bagnati
per un'ora ho navigato
dentro il mare del passato
come una favola
sembrava averti qui
seduta accanto a me
sopra il muretto che ci ha visto crescere
ma sono solo qui
a scrivere così
la frase che mi sembra incancellabile

Il primo amore non si scorda mai
eppure il tempo passa su di noi
quella promessa fatta a casa tua
non litighiamo più per gelosia
il primo amore non si scorda mai
e forse tutto questo tu lo sai
anche se ci incontriamo e non t'accorgi di me
sei sempre quella che
un giorno si stringeva forte a me

Il traffico che scorre in questa grande città
la gente nei caffè
un clacson mi riporta alla realtà

И я вновь здесь,
Прошло много времени,
Но воспоминания о школе
Живы, как и тогда —
Ах, какая ностальгия!

Я стою тут —
Все как раньше:
Из булочной
Доносится запах муки —
Он всегда такой волшебный!

Шел 83 год, я учился в 3б 1,
Когда она сказала мне: «Увидимся в субботу!»
Встреча назначена здесь,
На этой же самой улице,
Чтобы побежать и поцеловать ее в кино.

Первая любовь не забывается никогда,
Но время проносится над нами.
То обещание, данное в твоем доме —
Мы больше не ссоримся из-за ревности.
Первая любовь не забывается никогда,
И, быть может, все это ты знаешь.
Даже, если мы и встречаемся, и ты не замечаешь меня,
Ты все та же девушка,
Что когда-то крепко прижималась ко мне.

И я ухожу,
Со слезами на глазах.
На час я окунулся
В море прошлого.
Словно сказка,
Казалось, что ты здесь,
Сидишь рядом со мной
На низкой каменной ограде, что наблюдала за нашим взрослением.
Но я здесь один,
И пишу
Фразу, которую, как мне кажется, невозможно вычеркнуть:

Первая любовь не забывается никогда,
Но время проносится над нами.
То обещание, данное в твоем доме —
Мы больше не ссоримся из-за ревности.
Первая любовь не забывается никогда,
И, быть может, все это ты знаешь.
Даже, если мы и встречаемся, и ты не замечаешь меня,
Ты все та же девушка,
Что когда-то крепко прижималась ко мне.

Поток людей и машин в этом большом городе,
Люди в кафешках,
Чей-то гудок меня возвращает в реальность.

Автор перевода — Nadine
Страница автора
1) Скорее всего, имеется в виду средняя школа. По-нашему, примерно, 7 класс

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il сammino dell'età

Il сammino dell'età

Gigi d'Alessio


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

27.09.(1966) День рождения Lorenzo Cherubini, которого мы знаем как Jovanotti