Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Boom boom (Gigi d'Alessio)

Boom boom

Бум бум


La música bien el sitio me va
Que estupenda es de publicidad
La miro otra vez la sueca se hará1
Es tremenda, ¡que mirada mortal!

Y me acerco poco a poco
Me hace señas, no estoy loco
Bajo un cielo estampado de estrellas
Pintado de azul

Boom boom
Siento fuerte este latir dentro de mí
(será tu corazón)
Boom boom
Cuando bailo yo esta noche junto a ti
(será tu corazón)
Guapa, eres tú la estrella que me da su luz
Mira porque yo soy tan latino como tú
Boom boom
Una perla de sudor en el café
Boom boom
Suena fuerte esta rumbita cerca te3
Niña tu piel como me sabe
Güera con la sal de mil mares

Que enorme calor
Que intensa pasión
En la arena se hace bien el amor
A la noche das sentido
Mientras cae tu vestido
Yo te tomo en mis brazos
Y así te comienzo a besar

Boom boom
Siento fuerte este latir dentro de mí
(será tu corazón)
Boom boom
Cuando bailo yo esta noche junto a ti
(será tu corazón)
Guapa, eres tú la estrella que me da su luz
Mira porque yo soy tan latino como tú
Boom boom
Una perla de sudor en el café
Boom boom
Suena fuerte esta rumbita cerca te
Niña tu piel como me sabe
Güera con la sal de mil mares

Boom boom
Siento fuerte este latir dentro de mí
(será tu corazón)
Boom boom
Cuando bailo yo esta noche junto a ti
(será tu corazón)
Guapa, eres tú la estrella que me da su luz
Mira porque yo soy tan latino como tú
Boom boom
Una perla de sudor en el café
Boom boom
Suena fuerte esta rumbita cerca te
Niña tu piel como me sabe
Güera con la sal de mil mares

Boom boom

Музыка. Мне нравится это место.
Она прекрасна на людях.
Я снова смотрю на нее, она притворяется, что не замечает,
Какая красивая, какой обезоруживающий взгляд!

Медленно я подхожу к ней,
Она делает мне знаки, я не сошел с ума!
Под небом, усыпанным звездами
И раскрашенным в синий цвет.

Бум, бум,
Я слышу этот звук внутри.2
(может, это твое сердце)
Бум, бум,
Когда танцую этой ночью рядом с тобой.
(может, это твое сердце)
Красавица, ты – звезда, что освещает меня,
Послушай, я такой же латиноамериканец, как и ты.
Бум, бум,
Жемчужина пота в кофе,
Бум, бум,
Рядом с тобой громко звучит румба,
Детка, твое тело знает меня,
Прелесть со вкусом морской соли.4

Невероятная жара,
Сильная страсть,
На пляже хорошо заниматься любовью.
Ты придаешь смысл этой ночи,
Пока спадает твое платье,
Я обнимаю тебя
И начинаю целовать.

Бум, бум,
Я слышу этот звук внутри.
(может, это твое сердце)
Бум, бум,
Когда танцую этой ночью рядом с тобой.
(может, это твое сердце)
Красавица, ты – звезда, что освещает меня,
Послушай, я такой же латиноамериканец, как и ты.
Бум, бум,
Жемчужина пота в кофе,
Бум, бум,
Рядом с тобой громко звучит румба,
Детка, твое тело знает меня,
Прелесть со вкусом морской соли.

Бум, бум,
Я слышу этот звук внутри.
(может, это твое сердце)
Бум, бум,
Когда танцую этой ночью рядом с тобой.
(может, это твое сердце)
Красавица, ты – звезда, что освещает меня,
Послушай, я такой же латиноамериканец, как и ты.
Бум, бум,
Жемчужина пота в кофе,
Бум, бум,
Рядом с тобой громко звучит румба,
Детка, твое тело знает меня,
Прелесть со вкусом морской соли.

Бум, бум.


1) hacerse el/la sueca – уст. выражение, «прикидываться глухим, непонимающим» (букв. «делаться шведом»)
2) siento fuerte este latir dentro de mí – досл. «я чувствую, как сильно что-то бьётся внутри меня»
3) «cerca te» – с точки зрения грамматики не совсем корректное словосочетание. Возможно это от «cerca de ti» («рядом с тобой», этот вариант использован в переводе), или от «acércate» («подойди»).
4) con la sal de mil mares – досл. «с солью тысячи морей»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Boom boom — Gigi d'Alessio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally