Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Luna (Gianni Togni)

Luna

Луна


E guardo il mondo da un oblò
mi annoio un po’
passo le notti a camminare
dentro un metrò
sembro uscito da un romanzo
giallo
ma cambierò, si cambierò

Gettando arance da un balcone
così non va
tiro due calci ad un pallone
e poi chissà
non sono ancora diventato
matto
qualcosa farò, ma adesso no
Luna!

Luna non mostri solamente la tua parte migliore
stai benissimo da sola sai cos’è l’amore
e credi solo nelle stelle
mangi troppe caramelle...Luna!
Luna ti ho vista dappertutto anche in fondo al mare
ma io lo so che dopo un po’ ti stanchi di girare
restiamo insieme questa notte
mi hai detto no per troppe volte...Luna!

E guardo il mondo da un oblò
mi annoio un po’
se sono triste mi travesto
come Pierrot
poi salgo sopra i tetti e grido
al vento
guarda che anch’io ho fatto a pugni con Dio

Ho mille libri sotto il letto
non leggo più
ho mille sogni in un cassetto
non lo apro più
parlo da solo e mi confondo
e penso
che in fondo sì sto bene così
Luna!

Luna tu parli solamente a chi è innamorato
chissà quante canzoni ti hanno già dedicato
ma io non sono come gli altri
per te ho progetti più importanti...Luna!
Luna non essere arrabbiata dai non fare la scema
il mondo è piccolo se visto da un’altalena
sei troppo bella per sbagliare
solo tu mi sai capire...Luna!

E guardo il mondo da un oblò
mi annoio un po’
a mezzanotte puoi trovarmi
vicino a un juke-box
poi sopra i muri scrivo in latino
evviva le donne, evviva il buon vino

Son pieno di contraddizioni
che male c’è
adoro le complicazioni
fanno per me
non metterò la testa a posto
mai
a maggio vedrai che mi sposerai...Luna!

Luna non dirmi che a quest’ora tu già devi scappare
in fondo è presto l’alba ancora si deve svegliare
bussiamo insieme ad ogni porta
se sembra sciocco cosa importa...Luna!
Luna che cosa vuoi che dica non so recitare
ti posso offrire solo un fiore e poi portarti a ballare
vedrai saremo un po’ felici
e forse molto più che amici...Luna!

И я смотрю на мир из иллюминатора
Мне немного скучно,
Провожу ночи, шагая
По метро,
Я кажусь вышедшим из какого-то
Детектива
Но я изменюсь, да, изменюсь.

Бросая апельсины с балкона,
Так не пойдет,
Делаю пару ударов по мячу
И потом кто знает..
Я еще не стал
Дураком
Что-нибудь сотворю, но сейчас нет
Луна!

Луна, не показывай только лишь свою лучшую сторону,
Ты прекрасно себя чувствуешь одна, знаешь что такое любовь,
И веришь только в звезды,
Ешь слишком много конфет... Луна!
Луна, я видел тебя повсюду, даже на дне моря,
Но я знаю, что совсем скоро ты устанешь вращаться,
Останемся вместе этой ночью,
Слишком много раз ты мне говорила нет... Луна!

И я смотрю на мир из иллюминатора
Мне немного скучно,
Если я грущу, я переодеваюсь
В Пьеро
Потом поднимаюсь наверх, на крыши и кричу
На ветру
Смотри, я тоже подрался с Богом.

У меня тысяча книг под кроватью,
Я больше читаю,
У меня тысяча мечтаний, задвинутых в долгий ящик,
Я больше не мечтаю,
Разговариваю в одиночестве и смущаюсь
И думаю
Что в общем-то да, мне и так хорошо
Луна!

Луна, ты разговариваешь только с теми, кто влюблен,
Кто знает сколько песен тебе уже посвятили,
Но я не такой, как все
У меня на тебя более важные виды... Луна!
Луна, не злись, ну же, не будь дурой,
Мир маленький, если смотреть с качелей,
Ты слишком красива, чтобы ошибаться
Только ты меня можешь понять... Луна!

И я смотрю на мир из иллюминатора
Мне немного скучно,
Обычно в полночь можешь найти меня
Рядом с музыкальным автоматом,
Потом на стенах я пишу на латинском:
Да здравствуют женщины! Да здравствует доброе вино!

Я полон противоречий
Что в этом плохого?
Я люблю сложности,
Они предназначены для меня,
Моя голова никогда
Не встанет на место,
В мае вот увидишь, ты выйдешь за меня замуж... Луна!

Луна, не говори мне, что в этот час ты уже должна убегать,
На самом деле, еще рано, рассвет еще должен наступить,
Постучимся вместе в каждую дверь,
Если это кажется глупым, какая разница... Луна!
Луна, что ты хочешь, скажи же, что я не умею играть роль,
Я могу подарить тебе только один цветок и потом повести тебя танцевть,
Вот увидишь, мы будем немного счастливы
И может быть намного больше, чем друзья... Луна!

Автор перевода — Ilga

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Luna — Gianni Togni Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


...e in quel momento

...e in quel momento

Gianni Togni


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.