Grazie perché
Grazie perché
mi eri vicina
ancora prima di essere mia
E perché vuoi
un uomo amico
non uno scudo
vicino a te
Grazie che vai
per la tua strada
piena di sassi come la mia
grazie perché
anche lontano
tendo la mano
e trovo la tua
Io come te
vivo confusa
favole rosa
non chiedo più
Grazie perché
mi hai fatto sentire
che posso anch'io volare
senza di te
Io mi riposo
dentro i tuoi occhi
io coi tuoi occhi
vedo di più
Grazie perché
anche lontano
tendo la mano
e trovo la tua
Con te ogni volta
è la prima volta
non ho paura vicino a te
grazie perché
non siamo soli
non siamo soli
Grazie perché
vivere ancora
non fa paura
solo con te
Grazie perché
oh oh oh oh
anche lontano...
tendo la mano
e trovo la tua
tendo la mano
e tu ci sei...
Спасибо за то,
Что ты была рядом
Еще до того, как стать моей.
И за то, что тебе нужно,
Чтобы с тобой рядом
Был мужчина-друг,
А не опора.
Спасибо за то, что ты идешь
Своей дорогой,
Испещренной камнями, как и моя.
Спасибо за то,
Что даже далеко,
Протягивая руку,
Я встречаюсь с твоей.
Как и у тебя,
Моя жизнь в смятении,
Розовой сказки
Я больше не прошу.
Спасибо за то,
Что ты заставила меня почувствовать,
Что и я могу летать
Без тебя.
Я отдыхаю
В твоих глазах,
И твоими глазами
Я вижу больше.
Спасибо за то,
Что даже далеко,
Протягивая руку,
Я встречаюсь с твоей.
С тобой каждый раз
Как в первый раз.
Рядом с тобой мне не страшно.
Спасибо за то, что
Мы не одиноки,
Мы не одиноки.
Спасибо за то,
Что жизнь построить заново
Меня не страшит
Только с тобой.
Спасибо за то,
Что даже вдалеке,
Протягивая руку,
Я встречаюсь с твоей.
Протягиваю руку,
И это ты…
Понравился перевод?
Перевод песни Grazie perché — Gianni Morandi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Итальянская версия песни Bob Seger "We've got tonight", которая на сайте представлена в исполнении
Также на сайте представлен