Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Non mi dai pace (Gianni Fiorellino)

*****
Перевод песни Non mi dai pace — Gianni Fiorellino Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Non mi dai pace

Ты не даешь мне покоя

Questo ci rimane della storia di noi due
Dopo aver vissuto il tempo,
a dirsi solo “sì”..
Una sola frase impressa,
fine di un amore,
e il perdersi nel tempo che
non torna più...

Restano le ombre dei sospetti e le paure
Della mia fiducia
Uccisa dalle tue bugie
Da lontano su di ancora
Tra le mie lenzuola
Tradendomi anche così!

Non mi da pace questo dolore...
La tua mancanza mi soffoca, mi ucciderà!

Non mi dai pace
Mi togli il fiato...
Non ho più strade da prendere per dimenticare te
Perché ho lasciato il cuore nelle mani tue..
Ho camminato ad occhi chiusi insieme a te
In quelle notti tue di sesso maledetto...
Che non mi fanno più dormire!

Non mi da pace questo dolore...
Non è un ricordo..
Ma un male che non sì cancellerà!!

Ora che le ore
Sono gelidi i tormenti..
E la sofferenza,
è tutto quello сhe ho di te..

Io ritorno a scrivere
Col pianto una poesia..
La respirerò...
La detesterò!!

Non mi da pace questo dolore...
La tua mancanza mi soffoca, mi ucciderà!

Non mi dai pace
Mi togli il fiato...
Non ho più strade da prendere per dimenticare te
Perchè ho lasciato il cuore nelle mani tue...
Ho camminato ad occhi chiusi insieme a te
In quelle notti tue di maledetto sesso...
Che non mi fanno più dormire!

Non mi da pace questo dolore...
Non è un ricordo..
Ma un male che non sì cancellerà!!

Non mi da pace questo dolore...
La tua mancanza mi soffoca, mi ucciderà!

Non mi dai pace
Mi togli il fiato...
Non sei un ricordo...
Ma un male che non sì cancellerà!

Questo ci rimane della storia di un amore...

Это всё, что остается от нашей истории
После того, как мы прожили столько, чтобы
Сказать друг другу простое "Да"...
Всего одна фраза, оставившая отпечаток,
Конец любви,
И блуждать во времени,
которое больше не вернется...

Остаются тени подозрений и страхов
От моего доверия,
Убитого твоей ложью,
С того времени и до сих пор
Среди моих простыней
Даже в этом чувствуется предательство!

Мне не дает покоя эта боль...
Твое отсутствие душит меня, меня это убьет!

Ты не даешь мне покоя,
Из-за тебя у меня перехватывает дыхание,
Я не знаю больше способов, как забыть тебя,
Потому что я оставил свое сердце в твоих руках..
Я был слепым рядом с тобой
В тех твоих ночах, полных проклятого секса,
Из-за которых я не могу больше спать!

Мне не дает покоя эта боль...
Это не воспоминание...
Это боль, которая никогда не пройдет!!

Теперь уже настали часы,
Полные ледяных мучений
И страданий..
Это всё, что у меня от тебя осталось..

Я возвращаюсь, чтобы написать
С печалью эту песню..
Я ей буду дышать...
Я ее буду ненавидеть!

Мне не дает покоя эта боль...
Твое отсутствие душит меня, меня это убьет!

Ты не даешь мне покоя,
Из-за тебя у меня перехватывает дыхание,
Я не знаю больше способов, как забыть тебя,
Потому что я оставил свое сердце в твоих руках..
Я был слепым рядом с тобой
В тех твоих ночах, полных проклятого секса,
Из-за которых я не могу больше спать!

Мне не дает покоя эта боль...
Это не воспоминание...
Это боль, которая никогда не пройдет!!

Мне не дает покоя эта боль...
Твое отсутствие душит меня, меня это убьет!

Ты не даешь мне покоя,
Из-за тебя у меня перехватывает дыхание,
Ты не воспоминание...
Ты — боль, которая никогда не пройдет!

Это всё, что остается от истории любви...

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Altre canzoni

Altre canzoni

Gianni Fiorellino


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

17.10.(2006) День памяти итальянского певца Andrea Parodi