lyrsense.com

Перевод песни Sorridi (Gianna Nannini)

Sorridi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Sorridi

Улыбнись

Ma dove vai,
dove vanno i sogni tuoi,
ti risvegli bambino,
perso nel tuo mattino
ragazzo mio.
Ti armi e vai
con la croce dei tuoi eroi,
passionario che sei,
sicuro nel tuo chiodo.

Davanti al cielo
non ci sei che tu,
la tua stellina ha fatto pum
ma hai voglia di andare,
di non ritornare
di non ritornare …

Sorridi come tu solo sai,
sorridi che più bello sei,
io ti voglio così,
angelo mio,
che non hai cielo.

Tu che ne sai
di una donna senza fede,
a quale storia
attingerai, confiderai
le tue scommesse
sul cuore mio?

Ma dove vai
a spalancare le città
se non parli con me
dei giochi tuoi, di domani.

Davanti al mare
non ci sei che tu,
la mia stellina fa pum,
fermati amore,
ti voglio toccare,
baciare, spogliare.

Sorridi come tu solo sai,
sorridi e non finire mai
l’altra parte di me
è uguale a te.

Sorridi come tu solo sai,
sorridi e non finire mai
io ti voglio così,
angelo mio,
che non hai cielo.

Sorridi e non finire mai...

Но куда ты идешь?
Куда направляются твои сны?
Ты снова просыпаешь, малыш,
растерянный утром,
Мой мальчик
Ты вооружаешься и идешь
С крестом твоих героев
Ты фанатик,
Уверенный в своем долге

Перед небесами
Тебя нет,
Твоя звездочка погасла,
Но ты хочешь идти,
Не возвращаться снова…

Улыбнись, так, как умеешь только ты
Улыбнись, ты же становишься еще красивее
Таким я люблю тебя,
Мой ангел,
У которого нет небес

Тебе ничего неизвестно
О женщине, у которой нет веры
В какой истории
Ты будешь добиваться, рассчитывать
На свои пари
На мое сердце?

Но куда ты идешь,
Открывать города?
Если ты не разговариваешь со мной
О своих играх, о завтрашнем дне

Перед морем
Тебя здесь нет
Моя звездочка гаснет
Остановись, любимый
Я хочу
Коснуться тебя, поцеловать, обнажить

Улыбнись, так, как умеешь только ты
Улыбнись и никогда не пропадай
Другая сторона меня
Такая же, как и ты

Улыбнись, так, как умеешь только ты
Улыбнись и никогда не пропадай
Таким я люблю тебя,
Мой ангел,
У которого нет небес

Улыбнись и никогда не пропадай...

Автор перевода — Nadine
Страница автора
Musica: G. Nannini, M. Colombo
Parole: G. Nannini, R. Vecchioni

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Giannissima

Giannissima

Gianna Nannini


Треклист (1)
  • Sorridi

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни