lyrsense.com

Перевод песни Una donna così (Gianluca Grignani)

Una donna così Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Una donna così

Такая женщина

Senza tutto quel trucco
Che ti sporca la faccia
Che ti fa un po' distratta
Ti preferisco sai
E con quel vestito
Mi fai impazzire
E non venirmi vicino
Se no mi giro di scatto
Quasi fossi un bambino
Con la paura che
Tu possa leggermi in faccia
Innamorato di te.

E poi sei bella,
Dio se sei bella
Sei tanto bella che neanche tu lo sai
Una donna senza inibizioni
Senza fili di padroni
Gli occhi un poco lucidi sei bella

Persa dietro a quegli occhiali
Grandi e grossi come due fanali
Gli occhi sempre lucidi sei bella

Perché una donna
Una donna una donna così
Forse ingenua ma bella
Mi piace la voglio la voglio così!
Perché sei bella sei bella
SI sei bella così!
Una donna e che donna,
La voglio così!

Guarda come cammini
Senti quello che dici
Sembri proprio un attrice
E tu nemmeno lo sai
Che sei protagonista
Di tutti i gesti tuoi

Io che non so mai che fare
Io che non so cosa dire
Io che non sono un attore
Ma che ci provo semmai
Di stare nel tuo film
Io non mi stancherei mai

E poi sei bella,
Dio se sei bella
Sei tanto bella che neanche tu lo sai
Una donna senza inibizioni
Senza fili di padroni
Gli occhi un poco lucidi sei bella

Persa dietro a quegli occhiali
Grandi e grossi come due fanali
Gli occhi sempre lucidi sei bella

Perché una donna
Una donna una donna così
Forse ingenua ma bella
Mi piace la voglio la voglio così!
Perchè sei bella sei bella
Si tu sei bella così!
Una donna e che donna,
Ti voglio così!

Знаешь, мне больше нравится, когда ты
Без всего этого макияжа,
Который пачкает тебе лицо,
И который делает тебя рассеянной.
И в этом платье
Ты сводишь меня с ума.
И не подходи ко мне,
Иначе я резко отвернусь
Почти как ребенок,
В страхе, что
Ты прочтешь на моем лице
«Влюблен в тебя».

И потом, ты красивая,
О, Боже, какая ты красивая!
Ты настолько красивая, что и сама не знаешь.
Ты женщина без запретов,
Независимая1,
Слегка блестящие глаза, красивая.

Затерявшаяся за этими очками,
Большими и крупными, как фонари,
Глаза всегда блестят, красивая.

Потому что женщина,
Женщина, такая женщина,
Возможно, наивная, но красивая.
Мне нравится, и я хочу её, я так хочу её!
Потому, что ты красивая, красивая,
Ты такая красивая!
Просто женщина, и какая женщина!
Я так хочу её!

Посмотри, как ты ходишь,
Послушай, что ты говоришь.
Ты кажешься именно актрисой,
И ты даже не знаешь,
Что являешься главным героем
Своих жестов.

Я никогда не знаю, что делать,
Я не знаю, что сказать.
Я не актер,
Но пробою, как минимум,
Присутствовать в твоем кино –
Я никогда от этого не устану.

И потом, ты красивая,
О, Боже, какая ты красивая!
Ты настолько красивая, что и сама не знаешь.
Ты женщина без запретов,
Независимая1,
Слегка блестящие глаза, красивая.

Затерявшаяся за этими очками,
Большими и крупными, как фонари,
Глаза всегда блестят, красивая.

Потому что женщина,
Женщина, такая женщина,
Возможно, наивная, но красивая.
Мне нравится, и я хочу её, я так хочу её!
Потому, что ты красивая, красивая,
Да, ты такая красивая!
Просто женщина, и какая женщина!
Я так хочу тебя!

Автор перевода — nicol с изм. Комаровой Ольги
1) дословно: "без ниточек хозяев". Имеется в виду те нити, на которых хозяева зверушек держат или кукловоды марионеток водят. Смысл выражения: "и никому не подчиняешься, и никто тобой не управляет, никому не подвластна"

Спасибо Комаровой Ольге за дельные замечания к переводу.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

27.09.(1966) День рождения Lorenzo Cherubini, которого мы знаем как Jovanotti