Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Rimani acqua di mare (Gianluca Grignani)

*****
Перевод песни Rimani acqua di mare — Gianluca Grignani Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Rimani acqua di mare

Останься морской водой

Tu... tu non m'ami più
E sai perché... perché lontana da me
Succede che quella nostalgia... non c'è!
E poi... tu non m'ami più
Anche perché se fosse che negli occhi miei
Per te la luce cambia un po'!
Non te ne accorgi... no?!

Però, io ti voglio bene
... e ti dedico queste parole!
Lo so... lo so che sono amare!
Ma è meglio che lasciarti andare!

Tu... tu non m'ami più.
Ma perché... che ho fatto?
Che ho sbagliato... che...?
Aspetta... ti prego un altro po'!
Non andar via... vedrai che capirò!

E poi, io ti voglio bene
... e ti dedico queste parole!
Perché ancora sai ci credo
E spero anche... se sto male.
Sulla ferita sei come acqua di mare
Che non riesco più ad asciugare...

Se stai pensando che non puoi restare
Vivi adesso... non lo fare!
La ragione non comanda al cuore
Non seguirla, lascia stare...

E poi, io ti voglio bene
... e ti dedico queste parole!
Perchè ancora sai ci credo
E spero anche... se sto male.
Sulla ferita sei come acqua di mare
Che non riesco più ad asciugare...

Ты... ты меня больше не любишь.
И знаешь почему... потому что далека от меня.
Выходит, что той ностальгии... нет её!
И затем... ты меня больше не любишь,
Потому что, даже если бы был в моих глазах
Свет для тебя, он бы изменил что-то!
Разве ты этого не замечаешь... нет?!

Но я тебя люблю
... и слова эти тебе я посвящаю!
Я это знаю... знаю, они горьки!
Но это лучше, чем позволить тебе уйти!

Ты... ты меня больше не любишь.
Но почему... что я сделал?
В чём я ошибся... в чем...?
Подожди... прошу тебя ещё немного!
Не уходи... увидишь, что я пойму!

И потом, я тебя люблю
... и слова эти тебе я посвящаю!
Потому что знай, я этому пока ещё верю
И надеюсь даже... если мне плохо.
На ране ты, словно вода морская,
Ту, что я вытереть больше не могу...

Если думаешь, что не можешь ты остаться,
Живи мгновеньем... и этого не делай!
И сердцу не приказывает разум,
Оставь его в покое, за ним не следуй...

И потом, я тебя люблю
... и слова эти тебе я посвящаю!
Потому что знай, я этому пока ещё верю
И надеюсь даже... если мне плохо.
На ране ты, словно вода морская,
Ту, что я вытереть больше не могу...

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

17.10.(1975) День рождения Roberto Angelini