Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un attimo ancora (Gemelli Diversi)

В исполнении: Gemelli diversi, Jenny B.

Un attimo ancora

Еще один миг


Dammi solo un minuto
un soffio di fiato un attimo ancora.

Fa male dirselo
ora che venti avversi soffiano
sulla nostra fiaccola si spengono
sogni in un cassetto di un castello
per noi diventato bettola
come una favola non si modifica
versa l'ultima lacrima
prima che il vento porti via con sè
l'ultima briciola del nostro amore
dove non c'è più sole e l'aria è gelida
resta solo alla mia tavola
pensandoti sento giа i brividi
adesso abbracciami
basta nascondersi dietro parole a volte inutili
si è spento il fuoco che scaldava i nostri cuori e credici
ho il tuo profumo sulla mia pelle
non vedo più nel cielo le due stelle che brillavano
non vedo più i tuoi occhi che risplendono
quando con i miei s'incrociano segnan l'epilogo,
ricordi che dentro le tue lacrime nascondono l'ultimo fremito.

Dammi solo un minuto
un soffio di fiato un attimo ancora,
stare insieme è finito abbiamo capito
ma dirselo è dura.

Voglio spiegarmi
adesso dammi solo un minuto per levarmi
questo sapore amaro dal palato
sapore di passato di un amore sciupato
di qualche cosa di perfetto che poi è cambiato.
Non so di chi dei due possa esser la colpa non m'importa
adesso ascolta ciò che conta
è non bagnare con le lacrime
una fiamma morta che si è già spenta
potremo piangere domani
senza che l'altro ci senta e attenta
questo non vuol dire
che sia solo tu a soffrire
ma penso che star male
adesso non possa servire
per poterci riunire
non è che voglia fuggire
ma preferisco non mentire
è tardi per capire
perchè ad un tratto è arrivato il maledetto freddo
che col suo ghiaccio ha coperto
ciò che abbiamo fatto e detto
e nel suo viaggio si è portato il nostro caldo
con te vivevo un sogno ma ora sono sveglio.

Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo.

Versa l'ultima lacrima
prima che il vento porti via con sè l'ultima briciola.

Dimmi che era un sogno e ci stiamo svegliando.

Con te vivevo un sogno
ma ora sono sveglio.

Dammi solo un minuto
un soffio di fiato un attimo ancora,
stare insieme è finito abbiamo capito
ma dirselo è dura.
Dammi solo un minuto
un soffio di fiato un attimo ancora
stare insieme è finito abbiamo capito
ma dirselo è dura.

Dammi solo un minuto
un soffio di fiato un attimo ancora

Дай мне только одну минуту,
один вздох, ещё один миг.

Плохо так говорить теперь,
когда на наш факел дуют враждебные ветра,
желающие погасить
сокровенные мечты о замке,
что превратился в харчевню для нас.
Словно сказка не меняется,
прольется последняя слеза,
прежде чем ветер унесёт с собою прочь
последние крохи нашей любви,
туда, где нет больше солнца и ледяной воздух,
Останься один за моим столом.
Думая о тебе, уже чувствую озноб,
обними меня сейчас,
хватит прятаться за словами, порой бесполезными,
Огонь, что согревал наши сердца, потушен, и поверь,
твой запах на моей коже.
Я больше не вижу двух сияющих звёзд в небе,
не вижу больше твоих сверкающих глаз,
когда они встречаются с моими, предвещая развязку.
В глубине твоих слёз воспоминания скрывают последнюю дрожь.

Дай мне только одну минуту,
один вздох, ещё один миг,
Мы больше не вместе, мы поняли это,
но сказать об этом трудно.

Хочу объясниться сейчас,
дай мне только минуту, чтобы избавиться
от этого горького привкуса на нёбе,
от привкуса прошлого, измученной любви,
чего-то совершенного, что потом переменилось.
Не знаю, кто из нас двоих виноват, сейчас мне все равно,
послушай, сейчас важно
не заливать слезами
безжизненный огонь, который уже погас.
Мы можем поплакать завтра,
когда один не услышит другого, в заметь,
это не значит,
что страдаешь только ты,
но, думаю, что страдания
уже не помогут
нам вновь сойтись.
Не то, чтобы я хотел сбежать,
просто предпочитаю не лгать.
Уже поздно пытаться понять,
почему в один миг настал жуткий холод,
что сковал своим льдом
все то, что мы делали и говорили.
И на своем пути он забрал наше тепло,
с тобой я жил, словно во сне, а теперь я проснулся.

Как же так, твои глаза плачут.

Прольется последняя слеза,
прежде чем ветер унесёт с собою прочь последние крохи.

Скажи мне, что это был сон и мы просыпаемся.

С тобой я жил, как во сне, а
теперь я проснулся.

Дай мне только одну минуту,
один вздох, ещё один миг.
Мы больше не вместе, мы поняли это,
но сказать об этом трудно.
Дай мне только одну минуту,
один вздох, ещё один миг.
Мы больше не вместе, мы поняли это,
но сказать об этом трудно.

Дай мне только одну минуту,
один вздох, ещё один миг.


Gemelli Diversi & Jenny B
Кавер-версия песни группы Pooh

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un attimo ancora — Gemelli Diversi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Gemelli diversi

Gemelli diversi

Gemelli Diversi


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.