lyrsense.com

Перевод песни Un pezzo d'estate (Gabriella Ferrone)

Un pezzo d'estate Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Un pezzo d'estate

Кусочек лета

So, anche quello che non vedo so
Certe cose al buio
Non si spiegano

So, anche quello che non sento so
Gli occhi più lontani
Ma ci vedono

So, che non mi ha ascoltato neanche un po'
Certe notti passano ma segnano

So, che ti sembra così strano so
Certe cose poi si sentono

Sei tu che togli a te
un pezzo dell’estate
Un po' tradisci me,
Un po' tutte le tue giornate
Sei tu che togli a te
Il bello dell’estate
Tradisci pure te
Il tuo sorriso stupido

O-r-a so

Ma non importa no
Non conta neanche un po'
Fa male solo un po'

O-r-a so

So il valore che all’amore do
Quello che mi dai non so che farmene
So, dell’amore che mi merito
Quello che dai tu
Sono briciole

Sei tu che togli a te
un pezzo dell’estate
Un po' tradisci me,
Un po' tutte le tue giornate
Sei tu che togli a te
il bello dell’estate
Tradisci pure te
Il tuo sorriso stupido

O-r-a so

So anche quello che non dici so
Certe verità si riconoscono
So, non mi chiedere come lo so
Chiedilo a te poi
Rivestiti

Sei tu che togli a te
un pezzo dell’estate
Un po' tradisci me,
Un po' tutte le tue giornate
Sei tu che togli a te
il bello dell’estate
Tradisci pure te
Il tuo sorriso stupido

Sei tu che togli a te
un pezzo dell’estate
Un po' tradisci me,
Un po' tutte le tue giornate
Sei tu che togli a te
il bello dell’estate
Tradisci pure te
Il tuo sorriso stupido

O-r-a so

Я знаю, даже то, чего не вижу:
Некоторые вещи на пальцах
Не объяснишь.

Я знаю, даже то, чего не слышу:
Глаза, хоть и далеко,
Но видят всё.

Знаю, что ты не послушал меня ничуть.
Некоторые ночи проходят, но остаются.

Знаю, что это тебе кажется очень странным.
Некоторые вещи потом почувствуешь.

Ты, который лишает себя
Кусочка лета,
Немножко изменяешь мне,
Чуть-чуть: все дни.
Ты, который лишает себя
Прекрасного лета,
Изменяешь и себе.
Твоя глупая улыбка…

Теперь я знаю.

Но это не важно, нет,
Абсолютно ничего не значит!
Только немного больно…

Теперь я знаю.

Я знаю цену любви.
То, что ты даёшь мне… Не знаю, что и делать.
Знаю, из всей любви, которой я достойна,
То, что даёшь ты, –
Жалкие крохи.

Ты, который лишает себя
Кусочка лета,
Немножко изменяешь мне,
Чуть-чуть: все дни.
Ты, который лишает себя
Прекрасного лета,
Изменяешь и себе.
Твоя глупая улыбка…

Теперь я знаю.

Я знаю, даже то, о чём ты молчишь:
Некоторые истины распознаются.
Знаю – не спрашивай меня, откуда.
Спроси потом об этом самого себя,
Переоденься!

Ты, который лишает себя
Кусочка лета,
Немножко изменяешь мне,
Чуть-чуть: все дни.
Ты, который лишает себя
Прекрасного лета,
Изменяешь и себе.
Твоя глупая улыбка…

Ты, который лишает себя
Кусочка лета,
Немножко изменяешь мне,
Чуть-чуть: все дни.
Ты, который лишает себя
Прекрасного лета,
Изменяешь и себе.
Твоя глупая улыбка…

Теперь я знаю!

Автор перевода — Maria
Страница автора
al buio: дословно — "в темноте"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ora so

Ora so

Gabriella Ferrone


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни