Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un lungo inverno (Francesco Renga)

Un lungo inverno

Долгая зима


Se un lungo inverno
ti ha fatto gelare anche il cuore,
un'occasione mancata
come mancano certe parole,
libero il mio posto
a chi saprà riempirlo
e porto via il mio peso
e tutte le incertezze

Se solo i tuoi baci non lasciassero ferite
e la cura delle cose fosse la tua bocca,
se almeno più lontani
noi due fossimo felici, più felici.

Se è un lungo inverno
che ancora non vuole finire
ricopre tutto
il silenzio di cose da dire,
si ferma il tempo
come una spiaggia innevata
e a volte sai vorrei
non averti mai incontrata.

Se solo i tuoi baci non lasciassero ferite
e la cura delle cose fosse la tua bocca,
se almeno più lontani
noi due fossimo felici,
più felici di così

Cerchi già chi mi somiglia,
non sei libera per niente
e pensi di ricominciare,
mentre soffochi il mio nome
hai troppi vuoti da colmare,
si può vivere in silenzio
affondando le parole

Se solo i tuoi baci non lasciassero ferite
e la cura delle cose fosse la tua bocca.
Se solo i tuoi baci non lasciassero ferite
e la cura delle cose fosse la tua bocca,
se almeno più lontani
noi due fossimo felici,
più felici di così.

Если долгая зима
Превратила твоё сердце в кусок льда,
Не хватило удобного случая,
Как порой не хватает каких-то слов,
Я уступлю свое место тому,
Кто сможет его заполнить,
И унесу прочь то, что отягощает,
И всю неуверенность.

Если бы только твои поцелуи не ранили,
И лекарством от всего были твои губы,
Если бы хотя бы вдали друг от друга
Мы были бы счастливы, более счастливы.

Если эта долгая зима,
Которая всё ещё не хочет закончиться,
Накрывает всё,
Молчание всего того, что нужно сказать,
Замирает время,
Как усыпанный снегом пляж,
И иногда, знаешь, мне хотелось бы,
Чтобы я тебя не встретил.

Если бы только твои поцелуи не ранили,
И лекарством от всего были твои губы,
Если бы хотя бы вдали друг от друга
Мы были бы счастливы,
более счастливы, чем теперь.

Ты уже ищешь похожего на меня,
Ты совсем не свободна
И думаешь начать всё сначала,
Между тем, как пытаешься забыть моё имя,
Слишком велика пустота, которую нужно заполнить,
Можно жить в молчании,
Не давая волю словам.

Если бы только твои поцелуи не ранили,
И лекарством от всего были твои губы;
Если бы только твои поцелуи не ранили,
И лекарством от всего были твои губы,
Если бы хотя бы вдали друг от друга
Мы были бы счастливы,
более счастливы, чем теперь.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un lungo inverno — Francesco Renga Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.