Ora vieni a vedere
Ora vieni a vedere
come stanno le cose
se per pagare l'affitto hai finito le scuse
quando tutto il tuo mondo
è una barca che affonda
e tu provi a nuotare cercando una sponda
Ora vieni a vedere
chi c'aveva ragione
quando è il giorno sbagliato e ti senti un coglione
e da che parte stai, non è così importante
se da che parte stai agli altri non gli frega niente
e ti accontenterai
di amare inutilmente
facendo finta che non sei servito a niente
Tu, tra milioni di stelle
e centomila domande,
la ragione di tutto forse ci sarà
che ci tiene vicini,
come fanno i bambini
Ora vieni a vedere,
come gira la giostra,
tra un'andata e ritorno è quello che resta
camminiamo su un filo
e ci vuole coraggio
a pensare che in fondo poteva andar peggio
E c'è sempre qualcosa
da ricominciare
e qualche cosa rotta che dovrai aggiustare
e siamo tutti qui,
sotto lo stesso cielo
con la paura ognuno
di rimanere solo
Tu, tra milioni di stelle
e centomila domande,
la ragione di tutto forse ci sarà
e restare vicini come fanno i bambini
E restiamo vicini come fanno i bambini...
Приходи и увидишь,
Как обстоят дела,
Когда для выплаты аренды исчерпаны все оправдания,
Когда весь мир вокруг —
Это тонущая лодка,
И ты пытаешься плыть, высматривая берег.
Приходи и увидишь,
Кто был прав,
Когда явно не твой день, и чувствуешь себя полным кретином,
И не так важно, на чьей ты стороне,
Если остальным до лампочки, на чьей ты стороне,
И ты смиришься с тем,
Что любишь безответно,
Выставляя себя неудачником.
Ты... среди миллионов звезд
И сотни тысяч вопросов,
Возможно, всему найдется объяснение,
Вот мы и держимся друг за друга,
Прямо как дети.
Приходи и увидишь,
Какой тут творится кавардак,
Я уезжаю, приезжаю — картина не меняется.
Мы балансируем на грани,
И нам не хватает смелости,
Хотя если задуматься, на самом деле всё могло быть хуже.
И всегда что-то
Можно начать заново,
И всё время что-то нужно исправить.
И все мы ходим
Под одним и тем же небом,
И каждый боится
Остаться в одиночестве.
Ты... среди миллионов звезд
И сотни тысяч вопросов,
Возможно, всему найдется объяснение,
Но держаться друг за друга, прямо как дети...
Так и держимся друг за друга, прямо как дети...
Понравился перевод?
Перевод песни Ora vieni a vedere — Francesco Renga
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений