lyrsense.com

Перевод песни Per quando è tardi (Francesco Guccini)

Per quando è tardi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Per quando è tardi

Когда уже поздно

Quando è tardi e per le strade scivolano sguardi
di gente che ha sol fretta di tornare
e i cinema si chiudono ed i caffè si vuotano,
per le strade, assieme al freddo e ai tristi canti opachi,
sono rimasti gli ultimi ubriachi,
un ciondolare stanco verso il nuovo bianco giorno che verrà...

Si discute delle rivoluzioni mai vissute
e degli amori fatti di bevute
e di carriere morte nel bicchiere
nelle sere a gambe aperte con il mondo in mano
cantando mentre sputano lontano
come se fosse in faccia all'universo...

E li vedi, girare lenti strascicando i piedi,
parlare forte a tutti od a nessuno
o piangere aggrappati ai muri, stanchi e addormentati.
L'ora vola e il vino amico o ammazza o li consola
e il vino li fa vivere o morire
e la tristezza solita o li uccide o se ne va...

E li vedi, girare lenti strascicando i piedi,
persone strane, sogni a cui non credi,
stagliarsi contro il cielo che si imbianca; nella stanca
mattina che si riempie già di vita,
piangendo un'altra notte che è finita,
attendere, non sai dove, quando il buio tornerà,
attendere, non sai dove, quando il buio tornerà,
attendere, non sai dove, quando il buio tornerà...

Поздний час и по улицам скользят взгляды
людей торопящихся вернуться домой,
кинотеатры закрываются и пустеют кафе,
на улицах, вместе с холодом и с мрачными стенами домов
остаются последние пьяницы -
- потрёпанное наследие для нового дня, который настанет...

Обсуждаются революции, никогда не пережитые
любовные истории, порождённые алкогольным угаром,
карьеры, потопленные в бокале,
вечерами, широко шагая, держа в ладонях весь мир,
распевая песни и плюясь далеко,
почти в лицо мироздания...

Вот они, медленно бредут, волоча ноги,
и громко крича всем и никому...
плачут, ухватившись за стену, усталые или уснувшие.
Время бежит, друг-вино или убивает или утешает
и друг-вино заставляет их жить или умереть
и привычная грусть или убьёт их или исчезнет...

Вот они, медленно бредут, волоча ноги,
странные люди - сны, в которые мы не верим,
вырисовываются на фоне бледнеющего неба; посреди туманного утра,
которое уже постепенно оживает,
оплакивают другую ночь, которая давно прошла...
теперь ждать, когда снова настанет тьма,
теперь ждать, когда снова настанет тьма,
теперь ждать, когда снова настанет тьма...

Автор перевода — ©Mirzoyan

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Due anni dopo

Due anni dopo

Francesco Guccini


Треклист (1)
  • Per quando è tardi

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни