Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il vecchio e il bambino (Francesco Guccini)

Il vecchio e il bambino

Старик и ребенок


Un vecchio e un bambino si preser per mano
E andarono insieme incontro alla sera.
La polvere rossa si
alzava lontano
Il sole brillava di luce non vera.
L'immensa pianura sembrava arrivare
Fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare,
E tutto d'intorno non c'era nessuno
Solo il tetro contorno di torri di fumo.
I due camminavano, il giorno cadeva
Il vecchio parlava e piano piangeva.
Con l'anima assente,
con gli occhi bagnati
Seguiva il ricordo di miti passati.
I vecchi subiscon le ingiurie degli anni
Non sanno distinguere
il vero dai sogni,
I vecchi non sanno, nel loro pensiero
Distinguer nei sogni il falso dal vero.
E il vecchio diceva, guardando lontano,
``Immagina questo coperto di grano,
Immagina i frutti, immagina i fiori
E pensa alle voci e pensa ai colori.
E in questa pianura fin dove si perde
Crescevano gli alberi e tutto era verde,
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
Il ritmo dell'uomo e delle stagioni.''
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
E gli occhi guardavano
cose mai viste,
E poi disse al vecchio
con voce sognante
"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre"

Старик и ребенок взялись за руки
И зашагали вместе навстречу закату.
Там вдали поднималось к небу
облако красной пыли,
Все вокруг сверкало неестественным блеском.
Бескрайняя равнина казалось простирается
Дальше, чем способен заглянуть человек,
А вокруг не было ни души,
Только мрачный контур башен из дыма….
Двое шагали, наступали сумерки.
Старик говорил и тихо плакал.
Казалось он пуст, остались только
красные от слез глаза,
В которых отражались его воспоминания.
Годы издеваются над пожилыми,
Лишая их возможности отличить
мечты от реальности,
Старики не умеют различать правду и вымысел
И увлекаются в своих мечтах.
Старик говорил, смотря вдаль
"Представь, сынок, пшеничное поле,
Представь фрукты, представь цветы…
Представь прекрасные звуки и цвета.
Эта долина, до самого горизонта,
Утопала в цветах и зелени,
Шел дождь, вставало солнце,
И человек жил в гармонии с природой.''
Ребенок опешил, взгляд его стал грустным,
Созерцая то, что он никогда не видел
и что ему не суждено увидеть…
Потом произнес мечтательно,
обращаясь к старику
"Мне нравятся сказки, расскажи ещё.”

Автор перевода — Mirzoyan

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il vecchio e il bambino — Francesco Guccini Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Radici

Radici

Francesco Guccini


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.