Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cirano (Francesco Guccini)

Cirano

Сиранò


Venite pure avanti, voi con il naso corto,
signori imbellettati, io più non vi sopporto,
infilerò la penna ben dentro al vostro orgoglio
perché con questa spada vi uccido quando voglio.

Venite pure avanti poeti sgangherati,
inutili cantanti di giorni sciagurati,
buffoni che campate di versi senza forza
avrete soldi e gloria, ma non avete scorza;
godetevi il successo, godete finché dura,
che il pubblico è ammaestrato e non vi fa paura
e andate chissà dove per non pagar le tasse
col ghigno e l'ignoranza dei primi della classe.
Io sono solo un povero cadetto di Guascogna,
però non la sopporto la gente che non sogna.
Gli orpelli? L'arrivismo? All'amo non abbocco
e al fin della licenza io non perdono e tocco,
io non perdono, non perdono e tocco!

Facciamola finita, venite tutti avanti
nuovi protagonisti, politici rampanti,
venite portaborse, ruffiani e mezze calze,
feroci conduttori di trasmissioni false
che avete spesso fatto del qualunquismo un arte,
coraggio liberisti, buttate giù le carte
tanto ci sarà sempre chi pagherà le spese
in questo benedetto, assurdo bel paese.
Non me ne frega niente se anch' io sono sbagliato,
spiacere è il mio piacere, io amo essere odiato;
coi furbi e i prepotenti da sempre mi balocco
e al fin della licenza io non perdono e tocco,
io non perdono, non perdono e tocco!

Ma quando sono solo con questo naso al piede
che almeno di mezz'ora da sempre mi precede
si spegne la mia rabbia e ricordo con dolore
che a me è quasi proibito il sogno di un amore;
non so quante ne ho amate, non so quante ne ho avute,
per colpa o per destino le donne le ho perdute
e quando sento il peso d'essere sempre solo
mi chiudo in casa e scrivo e scrivendo mi consolo,
ma dentro di me sento che il grande amore esiste,
amo senza peccato, amo, ma sono triste
perché Rossana è bella, siamo così diversi,
a parlarle non riesco: le parlerò coi versi, le parlerò coi versi...

Venite gente vuota, facciamola finita,
voi preti che vendete a tutti un'altra vita;
se c'è, come voi dite, un Dio nell'infinito,
guardatevi nel cuore, l'avete già tradito
e voi materialisti, col vostro chiodo fisso,
che Dio è morto e l'uomo è solo in questo abisso,
le verità cercate per terra, da maiali,
tenetevi le ghiande, lasciatemi le ali;
tornate a casa nani, levatevi davanti,
per la mia rabbia enorme mi servono giganti.
Ai dogmi e ai pregiudizi da sempre non abbocco
e al fin della licenza io non perdono e tocco,
io non perdono, non perdono e tocco!

Io tocco i miei nemici col naso e con la spada,
ma in questa vita oggi non trovo più la strada.
Non voglio rassegnarmi ad essere cattivo,
tu sola puoi salvarmi, tu sola e te lo scrivo:
dev'esserci, lo sento, in terra o in cielo un posto
dove non soffriremo e tutto sarà giusto.
Non ridere, ti prego, di queste mie parole,
io sono solo un'ombra e tu, Rossana, il sole,
ma tu, lo so, non ridi, dolcissima signora
ed io non mi nascondo sotto la tua dimora
perché oramai lo sento, non ho sofferto invano,
se mi ami come sono, per sempre tuo,
per sempre tuo, per sempre tuo...Cirano

Сделайте шаг вперёд те, у кого нос короткий.
Приукрашенные господа, не выношу больше вас!
Заточу моё перо и глубоко воткну его в вашу спесь,
потому что этой шпагой убью вас, когда захочу.

Сделайте шаг вперёд, нескладные поэты,
Бесполезные певцы злополучных дней,
Шуты, что живёте за счёт слабеньких стишков.
У вас есть деньги и слава, но нет толстой кожи.
Наслаждайтесь вашим успехом, пока он есть у вас,
Тем, что публика выдрессирована, и вам она не страшна.
И идите вы подальше, чтоб не пришлось платить вам плату,
С ухмылкой и невежеством первых из класса.
Я же — просто бедный кадет Гасконии,
Но не терплю людей, таких, у кого нет мечты.
Мишура? Карьера? Не клюну на крючок!
И с позволенья вашего я не прощаю и задеваю.
Я не прощаю, не прощаю и задеваю!

Покончим с этим, сделайте все шаг вперёд:
Новые протагонисты, амбициозные политики,
Их прихлебатели, сводники и "серые чулки",
Жестокие проводники фиктивных передач,
Что часто делали из квалюнквизма1 настоящее искусство.
Смелее, либерасты! Сбрасывайте карты!
Всегда будет кто-то, кто заплатит по счетам
В этой благословенной, абсурдной стране "bel paese".
И мне нет дела вовсе до того, что я тоже неправильный:
Мне нравится не нравиться, люблю, когда меня ненавидят;
С хитрецами и самодурами всегда я забавляюсь,
И с позволенья вашего я не прощаю и задеваю.
Я не прощаю, не прощаю и задеваю!

Но когда я наедине с этим носом, что до самых ног,
Что всегда на полчаса меня опережает,
То затухает моя злость, и вспоминаю с болью я,
Что мне почти запретны мечты все о любви;
Не знаю скольких я любил, не знаю скольких я имел,
Но по моей ли вине, иль рок такой, всех их я потерял.
И когда я чувствую, как тяжело жить одному,
Я закрываюсь дома и там пишу, себя тем утешая.
Но где-то там, внутри меня, я знаю, есть всё-таки любовь.
Люблю я без греха, люблю, но грустно мне,
Поскольку Роксана так прекрасна, и мы с ней очень разные.
Сказать ей слов не смею: я ей скажу стихами, скажу стихами.

Приходите, люди пустые, покончим с этим!
Вы, священники, что продаёте всем другую жизнь,
И если есть, как говорите, Бог в беспредельности,
Загляните вглубь сердца — вы его уже предали.
И вы, материалисты, с вашей неизменной идеей,
Что Бог мёртв, а человек — совсем один в этой бездне.
Вы правду ищИте в земле, как свиньи,
ДержИте жёлуди, а мне оставьте крылья.
Вернитесь домой, карлики, уйдите с дороги,
Для моей непомерной злости мне нужны гиганты.
Я никогда не верил ни в догмы, ни в предубежденья,
И с позволенья вашего я не прощаю и задеваю.
Я не прощаю, не прощаю и задеваю!

Я задеваю своих врагов и носом и моей шпагой,
Но в этой жизни сегодня мне больше не найти дороги.
Не хочу примириться с тем, что быть мне злобным,
Только ты можешь меня спасти, только ты, и я тебе пишу:
Должно быть где-нибудь, я чувствую – на земле ли, на небесах – то место,
Где мы не будем страдать, и всё будет по справедливости.
Не смейся, прошу тебя, над этими моими словами.
Я всего лишь тень, а ты, Роксана – солнце!
Но ты, я знаю, не смеёшься, нежнейшая синьора,
И я не прячусь под твоим жилищем,
Поскольку чувствую уже я, что не страдать напрасно мне,
Если любишь меня таким, какой я есть, то навсегда я твой,
навсегда твой, навсегда твой ...Сирано


1) Квалюквизм - в Италии пренебрежение к политике

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cirano — Francesco Guccini Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

D'amore di morte e di altre sciocchezze

D'amore di morte e di altre sciocchezze

Francesco Guccini


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.