Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Canzone quasi d'amore (Francesco Guccini)

*****
Перевод песни Canzone quasi d'amore — Francesco Guccini Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Canzone quasi d'amore

Песня почти о любви

Non starò più a cercare
parole che non trovo
per dirti cose vecchie
con il vestito nuovo,
per raccontarti il vuoto
che, al solito, ho di dentro
e partorire il topo
vivendo sui ricordi,
giocando coi miei giorni,
col tempo...

O forse vuoi che dica
che ho i capelli più corti
o che per le mie navi
son quasi chiusi i porti;
io parlo sempre tanto,
ma non ho ancora fedi,
non voglio menar vanto
di me o della mia vita
costretta come dita
dei piedi...

Queste cose le sai
perché siam tutti uguali
e moriamo ogni giorno
dei medesimi mali,
perché siam tutti soli
ed è nostro destino
tentare goffi voli
d'azione o di parola,
volando come vola
il tacchino...

Non posso farci niente
e tu puoi fare meno,
sono vecchio d'orgoglio,
mi commuove il tuo seno
e di questa parola
io quasi mi vergogno,
ma c'è una vita sola,
non ne sprechiamo niente
in tributi alla gente
o al sogno...

Le sere sono uguali,
ma ogni sera è diversa
e quasi non ti accorgi
dell'energia dispersa
a ricercare i visi
che ti han dimenticato
vestendo abiti lisi,
buoni ad ogni evenienza,
inseguendo la scienza
o il peccato...

Tutto questo lo sai
e sai dove comincia
la grazia o il tedio a morte
del vivere in provincia
perché siam tutti uguali,
siamo cattivi e buoni
e abbiam gli stessi mali,
siamo vigliacchi e fieri,
saggi, falsi, sinceri..
coglioni..

Ma dove te ne andrai?
Ma dove sei già andata?
Ti dono, se vorrai,
questa noia già usata:
tienila in mia memoria,
ma non è un capitale,
ti accorgerai da sola,
nemmeno dopo tanto,
che la noia di un altro
non vale...

D'altra parte, lo vedi,
scrivo ancora canzoni
e pago la mia casa,
pago le mie illusioni,
fingo d'aver capito
che vivere è incontrarsi,
aver sonno, appetito,
far dei figli, mangiare,
bere, leggere, amare...
grattarsi.

Я не буду больше искать
Слова, которые не нахожу,
Чтобы говорить тебе о старых вещах
В новой одежде.
Чтобы рассказать тебе о пустоте,
Которая, по обыкновению, у меня внутри,
И разродиться мышкой,
Живя в воспоминаниях,
Играя моими днями..
Играя временем.

А может хочешь, чтобы я сказал,
Что мои волосы теперь короче,
Что для моих кораблей
Уже почти закрыты порты?..
Я говорю всегда много,
Но пока не имею веры.
Не хочу слишком доставать тебя
Собой и моей жизнью,
Насильно сжатой, как пальцы..
На ногах.

Ты знаешь про эти вещи,
Потому как все мы похожи.
И умираем ежедневно
От тех-же недугов.
Потому как мы одиноки,
И это наша судьба
Пробовать неуклюжие полёты,
Действием или словом,
Летая, как летает..
Индюк.

Не могу ничего с этим поделать,
А ты уж тем более.
Я стар моей гордостью,
Меня приводит в волнение твоя грудь.
И от этого слова,
Я впадаю в краску,
Но жизнь, она одна,
И мы попусту не расходуемся
На отдание должного людям..
Или мечте.

Вечера все одинаковы,
Но кажый вечер отличается.
И ты почти не осознаёшь
Растрату энергии
На поиск лиц,
Которые тебя позабыли.
Одевшись в истрёпанные платья,
Которые подходят к любым обстоятельствам —
Идти вслед за наукой..
Или за грехом.

Обо всём этом ты знаешь.
И знаешь, где начинается
Благодать или смертельная усталость
От провинциальной жизни.
Потому как все мы одинаковы,
Мы добрые и злые,
У нас одни и те же недуги:
Мы малодушны и горделивы,
Мудры, фальшивы, откровенны..
Дибильны.

Но куда ты уйдёшь?
Ну где ты уже была?
Я подарю тебе если захочешь
Эту, бывшую в употреблении скуку:
Храни её в моей памяти,
Но она — это не капитал.
Ты прозреешь сама,
Немного погодя,
Что скука другого человека
Недействительна.

С другой стороны, ты же видишь,
Я пишу ещё песни,
И плачу за дом —
Плачу за мои иллюзии.
Делаю вид, что понял,
Что жить, это встречаться,
Хотеть спать, иметь аппетит,
Делать детей, кушать,
Пить, читать, любить..
Чесаться.

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Via Paolo Fabbri 43

Via Paolo Fabbri 43

Francesco Guccini


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

21.10.(1947) День рождения несравненного, не знающего себе равных Riccardo Fogli