lyrsense.com

Перевод песни Omero al Cantagiro (Francesco De Gregori)

Omero al Cantagiro Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Omero al Cantagiro

Гомер на Кантаджиро

Piove che Dio la manda
sulle bocche aperte
piove che ci si bagna
sulle macchine scoperte

Sarà bellissimo fermare il tuo spettacolo in un fotogramma
raccogliere pioggia e canzoni come fosse la manna

Perché ho fatto più di 100 km per essere qui
a farti firmare i miei dischi
a ringraziarti che esisti
fra lacrime e fischi

Cantami, Omero, cantami una canzone
di ferro e di fuoco e di sangue e d'amore e passione
lo sai che privato e politico
li confondono spesso

Sarà diversa la musica
ma il controcanto è lo stesso

Servono piedi buoni per la salita, fortuna e talento
e calli sulla punta delle dita
per vedere di far suonare questa chitarra
che sotto la pioggia risplende come un'arma da guerra

Giove dall'alto scaglia le sue saette
e si alzano dieci palette
ed è subito notte, e la radio trasmette
e la pioggia non smette

Cantami, Omero
cantami una canzone.

che nascondi nel pugno
fallimento e successo
Sarà diversa la musica
ma il pentagramma è lo stesso

Sarà bellissimo fermare questa musica in un fotogramma
raccogliere pioggia e canzoni come fosse la manna
perché ho fatto più di 100 km per essere qui
a farmi bagnare i miei dischi,
a vedere se esisti
ma ognuno si prende i suoi rischi

Alto e solenne sale sul palco Omero

Льет, словно хляби разверзлись
Прямо в рты приоткрытые
Льет, будто небо прорвало
На машины открытые

Как замечательно спектакль твой снимать на фотограмму,
Собирать капли дождя и песни как небесную манну.

Я проделал считай сто километров, чтоб добраться сюда,
Дать тебе подписать мои диски
Сказать спасибо, что есть ты
Посреди слёз и свиста

Спой мне, Гомер, спой мне песню свою, пожалуйста
О железе с огнем, о любви, о крови и о страсти
Ты знаешь, политика с личным
перемешаны часто

Мелодии нынче сменились,
но контрапункт — он остался

Нужны крепкие ноги, чтоб на вершину подняться
Фортуна с талантом, и мозоли на кончиках пальцев,
Чтоб в руках твоих как живая запела гитара,
Что под этим дождем сверкает как сталь автомата

Юпитер в нас с неба стрелы свои метает
И гитарные грифы взлетают
И ночь наступает, и радио вещает
И дождь не стихает

Спой мне, Гомер,
Cпой мне песню свою, пожалуйста

В кулаке зажми крепко
поражения и удачи
Другие нынче мелодии,
но пентаграмма все та же

Какое счастье твою музыку снимать на фотограмму
Собирать капли и песни как небесную манну
Я проделал считай сто километров, чтоб добраться сюда
Дать дождю намочить мои диски
Убедиться, что есть ты
Ведь каждый несёт свои риски

Величавый и статный, Гомер на подмостки всходит..

Автор перевода — Natali Kandelaki
Кантаджиро — итальянский летний песенный фестиваль, который проводился с 1962 по 1972 и с 1990 по 1993 г.г.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa