lyrsense.com

Перевод песни Mimì sarà (Francesco De Gregori)

Mimì sarà Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Mimì sarà

Будет Мими

Sarà che tutta la vita è una strada con molti tornanti,
e che i cani ci girano intorno con le bocche fumanti,
che se provano noia o tristezza o dolore o amore non so.
Sarà che un giorno si presenta l'inverno e ti piega i ginocchi,
e tu ti affacci da dietro quei vetri che sono i tuoi occhi,
e non vedi più niente, e più niente ti vede e più niente ti tocca.

Sarà che io col mio ago ci attacco la sera alla notte,
e nella vita ne ho viste e ne ho prese e ne ho date di botte,
che nemmeno mi fanno più male e nemmeno mi bruciano più
Dentro al mio cuore di muro e metallo dentro la mia cassaforte,
dentro la mia collezione di amori con le gambe corte,
ed ognuno c'ha un numero e sopra ognuno una croce,
ma va bene lo stesso, va bene così.
Chiamatemi Mimì

Per i miei occhi neri e i capelli e i miei neri pensieri,
c'è Mimì che cammina sul ponte per mano alla figlia
e che guardano giù.
Per la vita che ho avuto e la vita che ho dato, per i miei occhiali neri,
per spiegare alla figlia che domani va meglio, che vedrai, cambierà.
Come passa quest'acqua di fiume che sembra che è ferma,
ma hai voglia se va,
come Mimì che cammina per mano alla figlia, chissà dove va.

Sarà che tutta la vita è una strada e la vedi tornare,
come la lacrime tornano agli occhi e ti fanno più male,
e nessuno ti vuole, e nessuno ti vede per quello che sei.
Sarà che i cani stanotte alla porta li sento abbaiare,
sarà che sopra al tuo cuore c'è scritto "Vietato passare",
il tuo amore è un segreto, il tuo cuore è un divieto,
personale al completo, e va bene così.
Chiamatemi Mimì, chiamatemi Mimì.

Per i miei occhi neri e i capelli e i miei neri pensieri,
c'è Mimì che cammina sul ponte per mano alla figlia
e che guardano giù.
Per la vita che ho avuto e l'amore che ho dato, per i miei occhiali neri,
per spiegare alla figlia che domani va meglio, che vedrai, passerà.
Come passa quest'acqua che sembra che è ferma, ma hai voglia se va,
come Mimì che cammina per mano alla figlia, chissà dove va

Быть может потому, что жизнь — это дорога с крутыми поворотами,
И что вокруг так много псов с раскрытой пастью,
Которые, испытывают ли скуку и печаль, и боль, и любовь, не знаю я.
Быть может потому, что однажды приходит зима и ставит тебя на колени,
И ты не видишь ничего, и ничто тебя не видит, и больше ничто тебя не трогает.

Быть может потому, что я своей иглой сшиваю вечер с ночью,
Что в жизни своей видела я, получила я и раздала столько ударов,
что больше они мне не делают больно, даже не жгут больше
Внутри моего каменного и железного сердца, внутри моего сейфа,
внутри моей коллекции из непродолжительных историй любви —
у любого их немало — на каждой из которых поставлен крест,
Но меня устраивает всё, мне хорошо и так.
Зовите меня Мими

Из-за того, что глаза и волосы мои черны, за мои чёрные мысли.
Мими, что идёт, ведя за руку дочку, по мосту,
И смотрят они вниз...
За ту жизнь, что была у меня, и за жизнь, которую я дала, за мои чёрные очки...
Чтобы объяснить дочке, что завтра будет лучше — увидишь, что всё изменится.
Как течёт эта вода в реке, что кажется недвижимой, но ещё как течёт.
Как Мими, что идёт, ведя за руку дочку, по мосту. Кто знает — куда?

Быть может потому, что жизнь — это дорога, и видишь, что она возвращается,
Как слёзы, что наворачиваются на глаза, и становится ещё больней,
И никто тебя не хочет, никто не видит, какая ты на самом деле.
Быть может потому, что сегодня ночью слышу под дверью собачий лай,
Быть может потому, что на твоём сердце есть надпись: "Проход запрещён",
Твоя любовь — секрет, твоё сердце — запрет,
"свободных вакансий нет", но и так сойдёт.
Зовите меня Мими, зовите меня Мими

Из-за того, что глаза и волосы мои черны, за мои чёрные мысли.
Мими, что идёт, ведя за руку дочку, по мосту,
И смотрят они вниз...
За ту жизнь, что была у меня, и за жизнь, которую я дала, за мои чёрные очки...
Чтобы объяснить дочке, что завтра будет лучше — увидишь, что всё изменится.
Как течёт эта вода в реке, что кажется недвижимой, но ещё как течёт.
Как Мими, что идёт, ведя за руку дочку, по мосту. Кто знает — куда?

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Terra di nessuno

Terra di nessuno

Francesco De Gregori


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

25.09.(1955) День рождения небезызвестного Zucchero