lyrsense.com

Перевод песни La leva calcistica della classe '68 (Francesco De Gregori)

La leva calcistica della classe '68 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La leva calcistica della classe '68

Молодые футбольные кадры 68 года

Sole sul tetto palazzi in costruzione,
sole che batte sul campo di pallone.
E terra e polvere che tira vento
e poi magari piove.
Nino cammina che sembra un uomo,
con le scarpette di gomma dura.
Dodici anni e il cuore pieno di paura.

Ma Nino non aver paura di sbagliare in un calcio di rigore,
non è mica da questi particolari
che si giudica un giocatore.
Un giocatore lo vedi dal coraggio,
dall'altruismo e dalla fantasia.
E chissà quanti ne hai visti e quanti ne vedrai
di giocatori tristi che non hanno vinto mai
ed hanno appeso le scarpe a qualche tipo di muro
e adesso ridono dentro a un bar.
E sono innamorati da dieci anni
con una donna che non hanno amato mai.
Chissà quanti ne hai veduti, chissà quanti ne vedrai.


Nino capì fin in un primo momento,
l'allenatore sembrava contento
e allora mise il cuore dentro alle scarpe
e corse più veloce del vento.
Prese un pallone che sembrava stregato,
accanto al piede rimaneva incollato.
Entrò nell'area, tirò senza guardare
ed il portiere lo lasciò passare.

Ma Nino non aver paura di sbagliare in un calcio di rigore,
non è certo da questi particolari
che si giudica un giocatore.
Un giocatore lo vedi dal coraggio,
dall'altruismo e dalla fantasia.

Il ragazzo si farà, anche se ha le spalle strette,
questo o altro anno giocherà
con la maglia numero sette.

Солнце над крышей, строящиеся дворцы,
Солнце, заливающее футбольное поле.
И земля и пыль, которую поднимает ветер
И после, быть может и дождь.
Нино идёт, он кажется мужчиной,
В бутсах из твёрдой резины.
Двенадцать лет и сердце переполняет страх.

Нино, но не бойся ошибиться при штрафном ударе,
Это вовсе не те характеристики,
За которые судят игрока.
Игрок, его ты видишь по смелости,
По альтруизму и фантазии.
И кто знает, скольких их них ты видел и скольких из них увидишь,
Печальных игроков, так никогда и не выигравших
И повесивших бутсы на какую — нибудь стену,
И сейчас они смеются в баре.
И они влюблены с десяти лет
В женщину, которую никогда не любили.
Кто знает, скольких из них ты видел, кто знает скольких из них увидишь.

Нино понял с первого мгновения,
Тренер казался довольным
И тогда он приложил все свои силы
И побежал быстрее ветра.
Овладел мячом, который казался заколдованным,
И оставался, словно приклеенный к ногам.
Вошёл в зону, по мячу ударил не глядя
И вратарь его пропустил.

Нино, но не бойся ошибиться при штрафном ударе,
Это уж точно не те характеристики,
За которые судят игрока.
Игрок, его ты видишь по смелости,
По альтруизму и фантазии.

Парнишка станет, даже если и узок в плечах,
В этот или в следующий год он станет играть
В футболке с номером семь.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

25.09.(1955) День рождения небезызвестного Zucchero