Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La guerra (Francesco De Gregori)

La guerra

Война


C'è un soldato in mezzo al campo
e una casa nella valle.
Attenzione soldatino
c'è il tramonto alle tue spalle,
sei una sagoma nel sole
un bersaglio in mezzo al fuoco.
E per prendere la mira
basta niente e serve poco.
Occhi neri di carbone
bocca scura di corallo.
Attenzione soldatino
muore il giorno e canta il gallo.
Nella casa c'è una sposa
con il cuore disperato.
Più non dorme da quel giorno
che il suo amor partì soldato.
Resta sempre sola sola
nel suo letto abbandonato.
Occhi neri di carbone
sono pronti per l'agguato.

Abbiamo preso la campagna
Abbiamo perso la città.
Abbiamo preso l'innocenza
Abbiamo perso la pietà.

Per essere partiti chi ci ringrazierà
Per essere tornati chi ci saluterà
Per essere partiti chi ci ricorderà
Per esserci salvati chi ci perdonerà.

E ripensa il soldatino
al suo rancio disgraziato
all'odore della notte
e del sangue che ha versato.
Quella volta che la morte
gli è passata proprio accanto
lo ha guardato di traverso
e se ne andata zoppicando.
Sotto il seno della sposa
batte un cuore innamorato.
Canta forte e ride piano
mentre stende il suo bucato.
Scotta il sole a mezzogiorno
sulla casa in mezzo al campo.
C'è una sposa disarmata
e il soldato non ha scampo.

Abbiamo preso la campagna
Abbiamo perso la città
Abbiamo preso l'innocenza
Abbiamo perso la pietà.

Per essere partiti chi ci ringrazierà
Per essere tornati chi ci saluterà
Per essere partiti chi ci ricorderà
Per esserci salvati chi ci perdonerà.

Солдат среди поля
И дом в долине.
Осторожнее, солдатик,
Позади тебя закат,
Ты — контур на солнце,
Мишень среди пламени.
И прицелиться
Легко и просто.
Черные глаза цвета угля,
Уста цвета тёмного коралла.
Осторожнее, солдатик,
Увядает день и кричит петух.
В доме жена,
С сердцем, потерявшим надежду.
Она больше не спит с того дня,
Когда её любимый ушёл в солдаты.
Она всегда одна-одинёшенька
В своей постели позабытой.
Черные глаза цвета угля
Приготовились к засаде.

Мы захватили деревню,
Мы потеряли город.
Мы приняли невинность,
Мы утратили жалость.

Кто нас отблагодарит, чтобы мы ушли,
Кто нас поприветствует, чтобы мы вернулись,
Кто нас вспомнит, чтобы мы ушли,
Кто нас простит, чтобы мы спаслись.

И подумал вновь солдатик
О своём пайке несчастном,
Об аромате ночи
И о крови, им пролитой.
Тот раз, когда смерть
Прошла прямо рядом с ним,
На него косо посмотрела
И, прихрамывая, ушла.
В груди супруги
Бьётся влюблённое сердце.
Она громко поёт и смеётся тихо,
Пока развешивает своё бельё.
Обжигает в полдень солнце
Дом посреди поля.
Беззащитная супруга
И солдату нет спасения.

Мы захватили деревню,
Мы потеряли город.
Мы приняли невинность,
Мы утратили жалость.

Кто нас отблагодарит, чтобы мы ушли,
Кто нас поприветствует, чтобы мы вернулись,
Кто нас вспомнит, чтобы мы ушли,
Кто нас простит, чтобы мы спаслись.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La guerra — Francesco De Gregori Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.