Tutto va bene Tutto è regolare Tutto procede Come un treno in mezzo a un temporale Tutto è tranquillo Senza scossoni Troppo tranquillo Senza grosse emozioni
Ho voglia d'innamorarmi sì Ho voglia di stare male Ho voglia di preoccuparmi E di dormire sulle scale Ho voglia d'innamorarmi Quando non arrivi mai Sono solo sai
E come qualche anno fa Stare sotto il tuo portone Poi vederti passare E nascondermi fra le persone Senza avere il coraggio Di dirti una parola Poi tornare a casa Per sognarti ancora
Ho voglia d'innamorarmi sì Ho voglia di stare male Ho voglia di sputtanarmi e Di soffrire come un cane Ho voglia d'innamorarmi Quando non arrivi mai Sono sicuro sai
Tutto va bene Tutto è regolare Tutto è tranquillo Tutto è normale
Ho voglia d'innamorarmi sì Ho voglia di gridare Ho voglia di fare a botte E di finire all'ospedale Ho voglia d'innamorarmi Anche se non ci sarai Sono sicuro sai
Ho voglia d'innamorarmi Di una donna di un animale Di una borsa di coccodrillo Di uno straccio di ideale Ho voglia d'innamorarmi Di qualcosa che non c'è O.K. faccio il caffé
Всё в порядке, Всё исправно, Всё идёт вперёд, Как поезд посреди грозы. Всё спокойно, Без резких движений, Слишком тихо, Без сильных эмоций.
Я хочу влюбиться, да! Хочу чувствовать себя плохо, Хочу переживать, И спать на лестнице. Хочу влюбиться, Когда ты больше никогда не придёшь, Я одинок — ты знаешь.
И как несколько лет назад, Стоять у тебя под дверью, Затем смотреть, как ты проходишь, И скрываться среди людей, Не обладая смелостью Сказать тебе хотя бы слово. Затем вернуться домой, Чтобы мечтать о тебе снова.
Я хочу влюбиться, да! Хочу чувствовать себя плохо, Я хочу опозориться и Страдать, как собака. Хочу влюбиться, Когда ты больше никогда не придёшь, Знаешь, я уверен.
Всё в порядке, Всё исправно, Всё спокойно, Всё нормально
Я хочу влюбиться, да! Хочу кричать, Хочу подраться, Закончив тем, что попаду в больницу. Хочу влюбиться, Даже если тебя там не будет, Знаешь, я уверен в этом.
Я хочу влюбиться В женщину, в животное, В сумочку из крокодиловой кожи, В идеальную тряпку. Я хочу влюбиться В то, чего здесь нет. Ладно, сделаю кофе...
Автор перевода — friulano
Песня из саундтрека к фильму "Тогда в жизни" (2010) режиссёра Джанфранческо Ладзотти
Понравился перевод?
Перевод песни Ho voglia di innamorarmi — Francesco Baccini
Рейтинг: 5 / 52 мнений