Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Battito di ciglia (Francesca Michielin)

Battito di ciglia

Взмах ресниц


Il cuore è un battito di ciglia
A volte riposa un po’
Lo guardo e non mi assomiglia
Profuma di mare ma parla di te

Mi perdo e non so trovarmi
Ma credo sia meglio così
Ho capito che il cuore confonde
Il respiro degli altri allontana da te

Il mio cuore si impiglia nei tuoi occhi e non so
A chi è che somiglia se salvarlo non so
Il tuo cuore si impiglia nei miei sogni e non so
A chi è che somiglia se trovarlo non so

Ama l’amore non amare me...

Il cuore è un drago che morde
È fuoco ma non brucia mai
Si accende, ti prende e mi spegne
Si nutre di tutto quello che dai

Il tempo è da tempo che mente
La pioggia ormai piange per me
Se parli non sentirò niente
È chiuso nell’ombra il ricordo di te

Il mio cuore si impiglia nei tuoi occhi e non so
A chi è che somiglia se salvarlo non so
Il tuo cuore si impiglia nei miei sogni e non so
A chi è che somiglia se trovarlo non so

Ama l’amore non amare me...

Il cuore è un battito di ciglia
Lo guardo e non mi assomiglia
Mi perdo e non so trovarmi
Ho capito che il cuore confonde...

Il mio cuore si impiglia nei tuoi occhi e non so
A chi è che somiglia se salvarlo non so
Il tuo cuore si impiglia nei miei sogni e non so
A chi è che somiglia se trovarlo non so

Ama l’amore non amare me...

Сердце — взмах ресниц,
Нет-нет, да сделает паузу.
Я смотрю, оно не похоже на меня,
Пахнет морем, а напоминает о тебе.

Я теряю и не могу найти себя,
Но думаю, так даже лучше.
Я догадалась — это сердце мне мешает,
Чужое дыхание отдаляет от тебя.

Мое сердце теряется в твоих глазах, и я не знаю,
На кого оно похоже, если я не могу его спасти.
Твое сердце теряется в моих мечтах, и я не знаю,
На кого оно похоже, если я не могу его найти.

Люби любовь. Не люби меня...

Сердце — дракон, который кусает,
Огонь, но он совсем не обжигает,
Вспыхивает, завладевает тобой и заглушает меня,
Питается всем, что ни дашь ему.

Время — с давних пор обманщик,
Дождик плачет обо мне теперь.
Если ты заговоришь, я ни слова не услышу,
Скрылось в тень воспоминание о тебе.

Мое сердце теряется в твоих глазах, и я не знаю,
На кого оно похоже, если я не могу его спасти.
Твое сердце теряется в моих мечтах, и я не знаю,
На кого оно похоже, если я не могу его найти.

Люби любовь. Не люби меня...

Сердце — взмах ресниц,
Я смотрю, оно не похоже на меня.
Я теряю и не могу найти себя,
Я догадалась — это сердце мне мешает...

Мое сердце теряется в твоих глазах, и я не знаю,
На кого оно похоже, если я не могу его спасти.
Твое сердце теряется в моих мечтах, и я не знаю,
На кого оно похоже, если я не могу его найти.

Люби любовь. Не люби меня...

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Battito di ciglia — Francesca Michielin Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности