lyrsense.com

Перевод песни Se solo mi guardassi (Fiorella Mannoia)

Se solo mi guardassi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Se solo mi guardassi

Если бы ты только взглянул на меня

Se solo mi guardassi
quando ti vedo passare
se solo lo volessi
ti potrei raccontare
ti donerei i miei occhi
perché tu possa vedere
nel buio antico del mio cuore
nel buio antico del mio cuore.

E a piedi nudi camminare sulla mia terra
madre di tutti figli ti mostrerei il suo corpo
ferito dagli artigli di gente venuta da lontano
ti prenderei ti prenderei per mano
io ti prenderei ti prenderei per mano.

Fermati non andare troppo lontano
guarda lì tutti i miei sogni stretti in una mano.

Dividerei il mio pane
ti mostrerei le danze
ti bagnerei con l'acqua più preziosa del diamante
nella casa dei padri di guerrieri antichi
di regni perduti e di re dimenticati
di misteri e segreti tramandati.

Di mano in mano dalla notte dei tempi
e della voce dei tamburi
ad evocare i santi
e di regine di vento
di vento di tempesta
di quel che era
e di quello che oggi resta
di quel che era
e di quello che oggi resta.

Fermati non andare troppo lontano
guarda lì tutti i miei sogni stretti in una mano

Se solo mi vedessi quando ti guardo passare
se solo lo volessi ti potrei parlare
dell'ultimo tramonto degli occhi di un bambino
e di conchiglie padrone del destino
ti porterei con me
per mostrarti tutto questo cammino.

Fermati non andare troppo lontano
guarda lì tutti i miei sogni stretti in una mano.

Если бы ты только взглянул на меня,
Когда проходишь мимо,
Если бы только ты захотел этого,
Я бы смогла рассказать,
Я бы отдала тебе свои глаза, чтобы ты смог видеть
В древней тьме моего сердца,
В древней тьме моего сердца.

И босиком идти по моей земле,
Матери всех детей, я бы показала тебе ее тело,
Израненное когтями людей-чужестранцев.
Я бы взяла, я бы взяла тебя за руку,
Я бы взяла, я бы взяла тебя за руку.

Постой! Не уходи слишком далеко
Посмотри, все мои мечты сжаты в одной руке.

Я бы разделила свой хлеб,
Я бы показала тебе танцы,
Я бы окатила тебя водой, что драгоценнее бриллианта
В доме отцов – древних воителей,
Сгинувших царств и забытых королей,
Передаваемых тайн и секретов..

Рука об руку из ночи времен
И голосов барабанов для того,
Чтобы воскресить в памяти святых
И королев ветра,
Ветра бури
Того, что было,
И того, что остается сегодня,
Того, что было,
И того, что остается сегодня.

Постой! Не уходи слишком далеко
Посмотри, все мои мечты сжаты в одной руке.

Если бы только взглянул на меня, когда проходишь мимо
Если бы только ты захотел, я бы смогла рассказать тебе
О последнем закате, о глазах ребенка
И ракушках-хозяевах судьбы
Я бы забрала тебя с собой,
Чтобы показать тебе весь этот путь

Постой! Не уходи слишком далеко
Посмотри, все мои мечты сжаты в одной руке

Автор перевода — Nadine
Страница автора
Testo: Fiorella Mannoia
Musica: Ivano Fossati, Paolo Buonvino

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни