lyrsense.com

Перевод песни Ogni volta che vedo il mare (Fiorella Mannoia)

Ogni volta che vedo il mare Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ogni volta che vedo il mare

Каждый раз, когда я вижу море

È solo notte proprio notte
Occhi verdi come un gatto.
Ma nel buio frammenti di specchi
Ingannano il cuore
Graffiano i miei pensieri
Ma vorrei solo dormire.

Sognare io voglio le stelle
Che non mi facciano pensare
Che un altro amore
Una nuova emozione mi sappia dare.
Fuori niente luna
Dentro niente amore

Ma ogni volta che vedo il mare
Sono abbagliata mi devo fermare.
Non capisco mi metto a pensare
A chi di notte non riesco a vedere.
Ma ogni volta che vedo il mare
È difficile bluffare
Con questo straccio d’anima dentro.
È molto strano che io sia contenta adesso.

Ogni volta che vedo il mare
Ogni volta che vedo il mare

Ma sui miei occhi un’altra notte
E sulle labbra altre canzoni.
In fondo al cuore parole che non so più dire.
Che parlano troppo piano
Volti e sorrisi lontani.
Amici pochi amici
Stretti come pugnali sottili
E sanno anche come farmi divertire.
Dire che li posso amare
Sarebbe un po’ come tornare

Ma ogni volta che vedo il mare
Sono abbagliata mi devo fermare.
Non capisco mi metto a pensare
A chi di notte non riesco a vedere.
Ma ogni volta che vedo il mare
È difficile bluffare
Con questo straccio d’anima dentro.
È molto strano che io sia contenta adesso.

Ogni volta che vedo il mare
ogni volta che vedo il mare

Ma ogni volta che vedo il mare
Sono abbagliata mi devo fermare.
Non capisco mi metto a pensare
A chi di notte non riesco a vedere.
Ma ogni volta che vedo il mare
È difficile bluffare
Con questo straccio d’anima dentro.
È molto strano che io sia contenta adesso.

Ogni volta che vedo il mare
ogni volta che vedo il mare
ogni volta che vedo il mare...

Это лишь ночь, действительно ночь,
Зеленые, как у кота, глаза.
Но в темноте осколки зеркал
Обманывают сердце,
Царапают мои мысли,
Но я бы хотела лишь заснуть.

Хочу я во сне увидеть звезды,
Что не погружают меня в мысли,
Что другая любовь,
Новое чувство мне сможет дать.
Нет луны снаружи,
В душе нет любви.

Но каждый раз, когда я вижу море,
Я ослеплена, я должна остановиться.
Я не понимаю, начинаю думать
О том, кого не могу видеть ночью.
Но каждый раз, когда я вижу море,
Сложно блефовать
С этой разорванной душой, что внутри.
Это очень странно, что я рада сейчас.

Каждый раз, когда я вижу море,
Каждый раз, когда я вижу море.

Но перед моим взглядом другая ночь,
И на устах другие песни.
В глубине сердца слова, что не могу больше сказать.
Говорят слишком тихо
Далёкие лица и улыбки.
Друзья, немногие друзья
Близкие, словно острые кинжалы.
И они знают даже, как меня развлечь.
Сказать, что я могу любить их,
Это было бы словно возвратиться.

Но каждый раз, когда я вижу море,
Я ослеплена, я должна остановиться.
Я не понимаю, начинаю думать
О том, кого не могу видеть ночью.
Но каждый раз, когда я вижу море,
Сложно блефовать
С этой разорванной душой, что внутри.
Это очень странно, что я рада сейчас.

Каждый раз, когда я вижу море,
Каждый раз, когда я вижу море.

Но каждый раз, когда я вижу море,
Я ослеплена, я должна остановиться.
Я не понимаю, начинаю думать
О том, кого не могу видеть ночью.
Но каждый раз, когда я вижу море,
Сложно блефовать
С этой разорванной душой, что внутри.
Это очень странно, что я рада сейчас.

Каждый раз, когда я вижу море
Каждый раз, когда я вижу море
Каждый раз, когда я вижу море...

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ogni volta che vedo il mare/Chiara

Ogni volta che vedo il mare/Chiara

Fiorella Mannoia


Треклист (1)
  • Ogni volta che vedo il mare

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

20.09. (1978) День рождения певца, классического баритона Patrizio Buanne