lyrsense.com

Перевод песни Dio è morto (Fiorella Mannoia)

Dio è morto Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dio è morto

Бог мёртв

Ho visto la gente della mia età andare via,
lungo le strade che non portano mai a niente
cercare il sogno che conduce alla pazzia.
Nella ricerca di qualcosa che non trovano,
nel mondo che hanno già.
Dentro le notti che dal vino son bagnate
dentro alle stanze da pastiglie trasformate
lungo le nuvole di fumo del mondo
fatto di città.
Essere contro ad ingoiare
la nostra stanca civiltà,
e un dio che è morto.
Ai bordi delle strade dio è morto
nelle auto prese a rate dio è morto
nei miti dell' estate dio è morto.

Mi han detto che questa mia generazione ormai non crede
in cio che spesso ha mascherato con la fede
nei miti eterni della patria e dell'eroe.
Perchè è venuto ormai il momento di negare
tutto ciò che è falsità:
Le fedi fatte di abitudine e paura
una politica che è solo far carriera,
il perbenismo interessato
la dignità fatta di vuoto
l'ipocrisia di chi sta sempre con la ragione
e mai col torto.
E un dio che è morto
in tutti campi di sterminio
dio è morto.
Coi miti della razza dio è morto
con gli uomini di partito dio è morto.

Ma penso, che questa tua generazione è preparata,
ad un mondo nuovo e a una speranza appena nata,
ad un futuro che ha già in mano, ad una rivolta senza armi
perchè noi tutti ormai sappiamo
che se dio muore è per tre giorni e poi risorge.
In cio che noi crediamo dio è risorto
in cio che noi vogliamo dio è risorto,
nel mondo che faremo dio è risorto.
Dio è risorto
in cio che noi crediamo
dio è risorto,
in cio che noi vogliamo
dio è risorto,
nel mondo che faremo,
dio è risorto,
dio è risorto.

Я видела как люди моего возраста уходят
Вдоль улиц, которые никогда никуда не ведут,
Искать мечту, ведущую к сумашествию.
В поисках чего—то, что не найдут
В мире который уже есть у них.
В ночах, вином омытых,
В комнатах, изменённых под действием таблеток,
Вдоль облаков дыма окружающего мира
Созданного городом.
Быть против того, чтобы терпеть
Нашу утомлённую цивилизацию,
И Бога, что мёртв.
На бордюрах дорог Бог мёртв,
В машинах, купленных в кредит Бог мёртв,
В летних небылицах Бог мёртв.

Мне сказали, что это, моё поколение уже не верит
В то, что зачастую сокрыто за верой,
В вечные мифы о родине и о герое.
Потому, что настал уже момент отвергнуть
Все что фальшиво:
Убеждения, сотканные из привычек и страха
Политику, что по сути лишь продвижение карьеры,
Корыстную обывательщину,
Высокое звание, сотканное из пустого места,
Лицемерие того, с кем вечно правда
И кто не бывает неправым.
И Бог, что мёртв
Во всех концлагерях
Бог мёртв.
Вместе с мифами о расе Бог мёртв,
Вместе с людьми из партии Бог мёртв.

Но я думаю, что это, твоё поколение готово,
К новому миру и к надежде только что рождённой,
К будущему, что у него есть уже в руках, к восстанию без оружия,
Потому что все уже мы знаем,
Если Бог умирает, это на три дня и потом он воскресает.
В том, во что мы верим Бог воскрес,
В том, во что мы хотим Бог воскрес,
В мире, который создадим Бог воскрес.
Бог воскрес
В том, во что мы верим,
Бог воскрес
В том, что мы хотим,
Бог воскрес
В мире, который создадим
Бог воскрес,
Бог воскрес.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни