La fuga dell'elfo
Ecco il mattino nel vento
E la brina d'argento
Sopra i petali dei fiori
Con il sole brillerà.
Arriva timido un elfo,
Guarda lo specchio d'acqua,
Si riconosce e ride.
Sveglio è il mattino
E i timori sono due cacciatori,
Vengono nel bosco antico
Per cercare solo te.
Dio mio, mi stanno braccando!
Forse dovrò fuggire
In qualche altro mondo;
Forse in quel luogo
Che s'apre nel sonno
Con la chiave d'oro che ho,
Forse il futuro è un luogo sicuro,
Non so...
Viaggia quell'elfo braccato,
Viene da un tempo
Che è passato troppo presto e
Presto o tardi lì ritornerà
Ed oltrepassa quel muro –
Questo sarà il futuro..
Non capisco bene
Cosa qui succede,
Forse è che l'uomo,
Che nulla possiede,
Di tutto si chiede il perché
E non capisce che in fondo
Tradisce anche sè.
Torna quell'elfo al suo mondo,
Ché almeno
Se si guarda intorno
Vede cose vere
E il senso d'ogni cosa a sé;
Getta la chiave dorata
Regalo d'una fata.
Вот ветреное утро,
Серебряный иней
На лепестках цветов
Заблестит на солнце.
Приходит застенчивый эльф,
Смотрит на водную гладь,
Узнаёт себя и смеётся.
Просыпаюсь этим утром
И страх вызывают два охотника,
Они идут в древний лес,
Чтобы найти тебя одного.
Бог мой, они выслеживают меня!
Возможно, я буду должен сбежать
В какой-нибудь другой мир;
Возможно, в то место,
Что открывается во сне
Золотым ключом, который есть у меня,
Возможно будущее это надёжное место,
Я не знаю...
Тот преследуемый эльф путешествует,
Он появляется из времени,
Что прошло слишком быстро,
И рано или поздно он вернётся туда,
И перейдёт ту стену -
Это будет будущее...
Я не понимаю ясно,
Что здесь происходит,
Возможно, это человек,
У которого ничего нет,
Во всём ищет причину,
И не понимает, что в итоге
Он обманывает даже самого себя.
Вернись тот эльф в свой мир,
В котором, по крайней мере,
Если он смотрит вокруг себя,
Видит вещи такими, как они есть,
И смысл каждой вещи в самой себе,
Он бросает позолоченные ключи,
Подарок феи.
Понравился перевод?
Перевод песни La fuga dell'elfo — Fiaba
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений