Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sconosciuti da una vita (Fedez & J-Ax)

Sconosciuti da una vita

Незнакомы целую вечность


Io lo so che cosa pensa tutta questa gente
Questo è vuoto dentro ma è pieno di sé
Tutto il giorno non fa niente sta a letto con l'influencer
Ti chiedo una foto sì ma non è per me
Poi ti insulto tanto per farci su due chiacchiere
Citazioni su Baudelaire anche se non so chi è
Sono poco docile, non ho il sangue nobile
So che qui chi ti disprezza compra i followers
E comunque vada cara tu sei la mia intifada
Comunista con il Rolex di rifondazione Prada
Con te peso le parole in un messaggio
Ho messo qualche spazio in più
Che faccio, lascio?

Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
È meglio così
Sconosciuti da una vita
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Ma è bello così
Sconosciuti da una vita

Ricordo le canzoni, mai gli anniversari
Ho un lavoro straordinario ma che impone straordinari
Troppa gente pensa che sia sempre in ferie,
Si fa viaggi strani
Io più conosco esseri umani, più amo gli animali
Vogliono solo fare foto, siamo dei trofei
Nei display. La musica leggera pesa come un pachiderma
Vogliono un supereroe ma senza i soldi di Bruce Wayne
Quindi faccio l'eremita nella Batcaverna
Amare uno che vive in un mondo fantasy stile
il libro di Tolkien
È una strada dissestata da sbalzi d'umore
A volte t'accarezzo come Elsa di Frozen
Non vorrei però ti ghiaccio il cuore

Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
È meglio così
Sconosciuti da una vita
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Ma è bello così
Sconosciuti da una vita

Poi sono castelli in aria che diventano macerie
Perché darsi tutto è spesso anche darsi sui nervi
Quante volte ci siamo gridati in faccia cattiverie
Ma alla fine era tutto per finta come il wrestling
Io non so cantare
Non trovo la nota giusta ma trovo la giusta nota vocale
Da mandare a te
(Eh so che ci conosciamo da poco ma mi sembra che)

Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
È meglio così
Sconosciuti da una vita
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Ma è bello così
Sconosciuti da una vita

Я знаю, что все они думают,
Мол, он пустышка, но полон самомнения,
Весь день валяется в постели с ангином влияния.
Да, я прошу у тебя фотографию, но не для себя,
А потом наезжаю на тебя чисто поболтать,
Цитаты из Бодлера (кстати, кто это такой?).
Я не слишком податлив и не благородных кровей,
Я знаю, кто тебя презирает – покупает подписчиков,
Как бы то ни было, родная, ты – моя интифада.
Коммунист нового пошива Прады с Ролексом.
С тобой приходится взвешивать каждое слово в письме,
Я тут навставлял лишних пробелов,
Будешь брать или убрать?

Я знаю тебя всю жизнь, но так в тебе и не разобрался,
Это и к лучшему,
Незнакомы целую вечность.
Каждый день – навсегда, каждый день – последний.
Но так и круче,
Незнакомы целую вечность.

Я помню песенки и никогда – дни рождения,
У меня сверхудачная работа, но полно сверхурочных,
Многие думают, что я в непрерывном отпуске,
Мотаюсь по странным местам.
Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся животные.
Толпе нужны только фотографии, мы их добыча
На дисплее, лёгкая музыка тяжелее мастодонта.
Им нужен супергерой, но без богатства Брюса Уэйна,
Так что я отшельник в пещере Бэтмена.
Любить человека, живущего в мире фантазий
В стиле книг Толкиена, –
Это путь, усеянный резкими сменами настроения,
Иногда я ласкаю тебя, как Эльза «Холодное Сердце»,
И, сам того не желая, замораживаю тебя.

Я знаю тебя всю жизнь, но так в тебе и не разобрался,
Это и к лучшему,
Незнакомы целую вечность.
Каждый день – навсегда, каждый день – последний.
Но так и круче,
Незнакомы целую вечность.

И воздушные замки рассыпаются на обломки,
Потому что игра ва-банк – это и игра на нервах.
Сколько раз мы орали гадости в лицо друг другу,
Но по сути это было лишь понарошку, как в рестлинге.
Я не умею петь,
Не могу выбрать нужный тон, хотя и попадаю в тон
С тобой.
Эх, я знаю, что мы познакомились лишь недавно, но мне кажется, что

Я знаю тебя всю жизнь, но так в тебе и не разобрался,
Это и к лучшему,
Незнакомы целую вечность.
Каждый день – навсегда, каждый день – последний.
Но так и круче,
Незнакомы целую вечность.

Автор перевода — x_fido
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sconosciuti da una vita — Fedez & J-Ax Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sconosciuti da una vita (Singolo)

Sconosciuti da una vita (Singolo)

Fedez & J-Ax


Треклист (1)
  • Sconosciuti da una vita

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.