Cerca un po' di te nei testi di de Andrè Ci saranno lividi di cui andare fiero Altri meno
Ma la verità, ugualI a metà, sono solamente un bambino Che chiamerai papà
Perché in testa c’ho la Nasa Perché non sono mai a casa Il cuore consumato come delle vecchie Vans
E tutti gli schiaffi presi in piazza E lo inchiostro sulle braccia Tutto ora combacia, tua madre che mi bacia
Il primo bacio, il primo giorno a scuola, il primo giorno in prova Il primo amore, il primo errore, il primo sole che ti scotta Ed è la prima volta anche per me che vedo te Prima di ogni cosa Prima di ogni cosa
Io ho preso appunti per tutte le volte che ho sbagliato Ho un manuale d’istruzioni dove "distruzioni" è scritto attaccato E tu sei il primo posto in questa vita che mi sembra nuova Prima di ogni cosa Prima di ogni cosa
Un cinico spietato che non si è mai adattato Che non si è mai goduto ciò che la vita gli ha dato Poi sei arrivato tu e tutto si è fermato Vorrei insegnarti tutto quello che non ho imparato
Perché in testa c’ho la Nasa Perché non sono mai a casa Il cuore consumato come delle vecchie Vans
E tutti gli schiaffi presi in piazza E l'inchiostro sulle braccia Tutto ora combacia, tua madre che mi bacia
Il primo bacio, il primo giorno a scuola, il primo giorno in prova Il primo amore, il primo errore, il primo sole che ti scotta Ed è la prima volta anche per me che vedo te Prima di ogni cosa Prima di ogni cosa
Io ho preso appunti per tutte le volte che ho sbagliato Ho un manuale di istruzioni dove «distruzioni» è scritto attaccato E tu sei il primo posto in questa vita che mi sembra nuova Prima di ogni cosa Prima di ogni cosa Prima di ogni cosa Prima di ogni cosa...
Попробуй найти себя в песнях де Андре, Одними синяками можно будет гордиться, Другими — не очень.
Но правда, мы отчасти похожи, я всего лишь ребенок, Которого ты назовешь папой.
Ведь у меня не голова, а НАСА, Ведь меня никогда нет дома, И сердце изношено, как старые кеды,
И все эти пощечины на людях, И руки в наколках — Теперь всё сходится, твоя мать целует меня.
Первый поцелуй, первый день в школе, на новой работе, Первая любовь, первая ошибка, первое солнце, которое обжигает, И это тоже впервые для меня — я вижу тебя, Ты превыше всего, Превыше всего.
Я делал пометки каждый раз, когда я был не прав, У меня есть инструкция по саморазрушению,1 Но ты у меня на первом месте в этой жизни, что кажется мне новой, Превыше всего, Превыше всего!
Безжалостный циник, который никогда ни под кого не подстраивался, Никогда не наслаждался тем, что преподносила жизнь... А потом появился ты, и все прекратилось. Я хотел бы научить тебя всему, чему не научился сам.
Ведь у меня не голова, а НАСА, Ведь меня никогда нет дома, И сердце изношено, как старые кеды,
И все эти пощечины на людях, И руки в наколках — Теперь всё сходится, твоя мать целует меня.
Первый поцелуй, первый день в школе, на новой работе, Первая любовь, первая ошибка, первое солнце, которое обжигает, И это тоже впервые для меня — я вижу тебя, Ты превыше всего, Превыше всего.
Я делал пометки каждый раз, когда я был не прав, У меня есть инструкция по саморазрушению, Но ты у меня на первом месте в этой жизни, что кажется мне новой, Превыше всего, Превыше всего, Превыше всего, Превыше всего...
1) Игра слов. «Manuale d’istruzioni» — инструкция по эксплуатации, «distruzioni» — разрушения, бедствия.
Дословно «У меня есть инструкция по эксплуатации (d’istruzioni), где «разрушения» (distruzioni) написано слитно».
Понравился перевод?
Перевод песни Prima di ogni cosa — Fedez
Рейтинг: 5 / 58 мнений
1) Игра слов. «Manuale d’istruzioni» — инструкция по эксплуатации, «distruzioni» — разрушения, бедствия.
Дословно «У меня есть инструкция по эксплуатации (d’istruzioni), где «разрушения» (distruzioni) написано слитно».