lyrsense.com

Перевод песни Tutto quello che volevi (Fabrizio Moro)

Tutto quello che volevi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Tutto quello che volevi

Всё, что ты хотела

Silenzi motivati da un pensiero occasionale,
soluzioni incensurate da una svolta artigianale,
sospiri, violenze psicologiche, distanze,
giornate più invadenti e un vaffanculo in mezzo ai denti.
Esempi da ammirare che distruggono il tuo ego,
parole che mi hai detto, ma che ancora non mi spiego.
Ricordi indissolubili sul tramonto di un'estate,
avventure radioattive, ansia guerra
e poi la quiete.
Le prese di coscienza tutte quante già occupate,
le carezze a ventun anni tra le cosce un po' sudate,
il vestito che hai voluto per sentirti
un po' diversa,
le preghiere circostanti in bocca a un'anima che è persa.
C'è tutto quello che volevi,
c'è tutto quello che non hai.
C'è tutto quello che volevi.

Uffici di 300 metri quadri, con la vista sopra un mondo
da ammirare ad ogni ora,
conclusioni nate in fretta coi polsini spieghettati,
primi piatti da ricetta a cinque stelle,
convenievoli e alla moda.
Linee aeree immaginarie, camminate sopra un bilico
con gli occhi semi chiusi
e la paura di riaprirli all'improvviso e ritrovarci
un'altra pagina di vita,
un'altra pagina di noi, un'altra pagina di te.

C'è tutto quello che volevi,
c'è tutto quello che non hai.
C'è tutto quello che volevi,
c'è tutto quello che non hai.
Fa male, tutto normale, tutto normale ora
che sei al sicuro.
Bene, tutto normale, tutto normale ora
che sei al sicuro.
C'è tutto quello che volevi,
c'è tutto quello che non hai.
C'è tutto quello che volevi, volevi, volevi, volevi.
C'è tutto quello che volevi,
c'è tutto quello che non hai.
C'è tutto quello che volevi,
c'è tutto quello che non hai.

Молчание, вызванное случайной мыслью,
решения, не тронутые новым веянием в мастерстве,
нытьё, психологический прессинг, отстранённость,
самые захватывающие дни и "иди в жопу" сквозь зубы.
Примеры для подражания, которые разрушают твоё эго,
слова, что ты мне сказала, но которые я не могу себе объяснить,
Незабываемые воспоминания о летнем закате,
радиоактивные интрижки, военная тревога и,
наконец, покой.
Осознания, что все уже заняты,
ласки в двадцать лет меж слегка вспотевших бёдер,
платье, которое тебе хотелось, чтобы почувствовать себя особенной,
молитвы, вертящиеся на языке, к потерянной душе...
Это всё, что ты хотела,
Это всё, чего у тебя нет,
Это всё, что ты хотела.

Офисы площадью в 300 квадратов, с видом на мир,
чтобы любоваться им в любое время,
выводы, сделанные наспех в гладких манжетах,
первые блюда из пятизвёздочных рецептов,
доступные и модные.
Воображаемые авиалинии, хождения по канату
с полуприкрытыми глазами
и страх вдруг вновь открыть их и оказаться
на другой странице жизни,
другой странице нас, другой странице тебя.

Это всё, что ты хотела,
Это всё, чего у тебя нет,
Это всё, что ты хотела.
Это всё, чего у тебя нет.
Больно, всё нормально, все нормально теперь,
когда ты в безопасности.
Хорошо, всё нормально, всё нормально теперь,
когда ты в безопасности.
Это всё, что ты хотела.
Это всё, чего у тебя нет.
Это всё, что ты хотела, хотела, хотела, хотела.
Это всё, что ты хотела,
Это всё, чего у тебя нет,
Это всё, что ты хотела.
Это всё, чего у тебя нет.

Автор перевода — Елена Кривова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pace

Pace

Fabrizio Moro


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни