lyrsense.com

Перевод песни Parole, rumori e giorni (Fabrizio Moro)

Parole, rumori e giorni Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Parole, rumori e giorni

Слова, волнения и дни

Siamo ancora in tempo per ricominciare a ridere
siamo ancora in tempo per scrollarsi tutto e vivere
prenditi le scarpe e non gridare
per convincerti da solo che le cose vanno bene
il dolore sai è normale se le storie poi finiscono
maledette le ambizioni quando non si concretizzano
ma fra prendere e lasciare non si deve mai aspettare
perchè il tempo che perdiamo non ce lo ridà nessuno

Parole, rumori e giorni
attese speranze e sogni
lontani..vicini...chi lo sa..
chi lo sa...

Rispondi alle domande, non cercare di scappare
per non essere costretto a rincorrerti più in là
quando avrai i tuoi 40 anni e le risposte ancora vaghe
ed il dubbio che magari era meglio avere un figlio
e sposarti quella donna che non hai tenuto stretta
perchè avevi più capelli e più coraggio da investire
siamo fatti per sbagliare, e poi tornare indietro
e desiderare sempre quello che sta dietro al vetro
ma prenditi le scarpe e riprendi la tua rabbia
e continua a cercare il tuo ago nella sabbia...

Parole, rumori e giorni
attese speranze e sogni
lontani..vicini...chi lo sa..
chi lo sa...

Parole, rumori e giorni
attese speranze e sogni
lontani..vicini...chi lo sa..
chi lo sa...

Parole, rumori e giorni
chi lo sa.. chi lo sa...

Parole, rumori e giorni
chi lo sa.. chi lo sa...

Нам еще можно начать смеяться,
Нам еще можно стряхнуть все и жить
Возьми туфли и не кричи,
Чтобы самому убедиться, что все хорошо
Знаешь, если отношения заканчиваются, и приходит боль – это нормально
Когда амбиции не оправдываются, ты проклинаешь их
Нужно быть решительным, никогда не нужно ждать
Потому что потерянного времени не вернет никто

Слова, волнения и дни,
Ожидания, надежды и мечты
Далекие…близкие… кто знает…
Кто знает…

Ответь на вопросы, не пытайся сбежать,
Чтобы не быть вынужденным гоняться дальше
Когда тебе самому будет 40 лет, а ответы еще туманны
И ты сомневаешься в том, что, может, было лучше завести ребенка
И жениться на той женщине, с которой ты не был близок
Потому что твоя шевелюра была гуще, и смелости было тебе не занимать
Мы созданы для того, чтобы ошибаться, а потом возвращаться обратно
И всегда желать того, что находится за стеклом
Но надень туфли и разбуди свою ярость,
И продолжай искать свою иголку в песке…

Слова, волнения и дни,
Ожидания, надежды и мечты
Далекие…близкие… кто знает…
Кто знает…

Слова, волнения и дни,
Ожидания, надежды и мечты
Далекие…близкие… кто знает…
Кто знает…

Слова, волнения и дни,
Кто знает… кто знает…

Слова, волнения и дни,
Кто знает… кто знает…

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни