Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни È più forte l'amore (Fabrizio Moro)

В исполнении: Fabrizio Moro, Bianca Guaccero.

*****
Перевод песни È più forte l'amore — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


È più forte l'amore

Любовь сильнее

Fra l'accusa e la difesa
Fra la parte che ha vinto e la parte arresa
Fra la guerra e chi ha deciso di farla
Fra la storia e chi vuole cambiarla.

Fra la rabbia e lo stupore
Fra chi è nato qui e chi è nato altrove
Fra la fede e la speranza
Fra un'idea e la sua circostanza

Fra la terra che hai lasciato dove un giorno tornerai
E la strada da imparare per capire oggi chi sei
Fra la pace e il terrore, fra coscienza ed errore
È più forte l'amore, è più forte l'amore

Fra un pensiero e la distanza
Fra la differenza e fra l'uguaglianza
Fra uno schiaffo e la ragione
Fra una preghiera e la sua religione

Fra uno sguardo sospeso nel cielo
E un bambino coperto da un velo
Fra il coraggio e la paura
Fra chi è nascosto e chi va oltre le mura

Fra la forza che hai già speso
E quella che ora non hai
Fra il rumore del silenzio e le cose che dirai
È una parte di noi, fra il sollievo e il dolore
È più forte l'amore, è più forte l'amore

Delle nostre ragioni
Del tempo che scrive sui fogli di carta
Una storia concreta dimenticata
Dei giorni che fanno paura

Del sangue versato nel nome di un Dio
Benedetto il progresso
Di questo rimorso che ho dentro
Che serve soltanto ad illudere il cuore

È più forte l'amore
È più forte l'amore
È più forte l'amore
È più forte l'amore

Между обвинением и защитой,
Между победителями и побежденными,
Между войной и тем, кто её затеял,
Между историей и тем, кто хочет её изменить.

Между яростью и изумлением,
Между тем, кто родился здесь, и тем, кто родился в другом месте,
Между верой и надеждой,
Между идеей и подходящим для неё случаем.

Между оставленными краями, куда ты однажды вернешься,
И путем, который предстоит освоить, чтобы понять, кто ты сегодня,
Между миром и насилием, между осознанностью и ошибкой,
Сильнее любовь, сильнее любовь.

Между мыслью и расстоянием,
Между отличием и равенством,
Между пощёчиной и причиной,
Между молитвой и религией.

Между обращенным в небо взглядом
И ребенком, укрытым покрывалом,
Между мужеством и страхом,
Между тем, кто спрятался, и тем, кто выходит за границы,

Между силами, которые ты уже растратил,
И теми, которых пока нет,
Между шумом тишины и тем, что ты скажешь,
Это часть нас, между облегчением и болью
Сильнее любовь, сильнее любовь

Чем наши доводы,
Чем время, которое пишет на листах бумаги
Определенную, уже позабывшуюся историю,
Чем дни, которые нагоняют страх,

Чем кровь, пролитая во имя Бога,
Да здравствует прогресс,
Чем раскаяние у меня в душе,
Которое лишь обманывает сердце,

Сильнее любовь,
Сильнее любовь,
Сильнее любовь,
Сильнее любовь!

Автор перевода — Анна Кормилкина
Con Bianca Guaccero.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни